Inklingo

herida

eh-REE-daheˈɾiða

blessure, blessure

Aussi : coupure, plaie
NomfA2
Vue rapprochée d'un genou écorché avec un petit pansement adhésif couvrant la blessure mineure.

📝 En Action

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

A2

Tu dois bien nettoyer la herida pour éviter une infection.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

B1

Après l'accident, ils ont mis des points de suture dans la herida.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lesión (lésion/blessure)
  • corte (coupure)

Collocations Courantes

  • curar una heridasoigner une blessure
  • suturar la heridasuturer la blessure

blessure émotionnelle

Aussi : traumatisme, peine
NomfB2
Un dessin d'une figure triste et solitaire assise, tenant sa main sur sa poitrine pour symboliser une profonde douleur émotionnelle.

📝 En Action

La traición dejó una herida profunda en su alma.

B2

La trahison a laissé une herida profonde dans son âme.

El tiempo puede sanar todas las heridas emocionales.

C1

Le temps peut guérir toutes les heridas émotionnelles.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • herida abiertablessure ouverte (figuré)
  • sanar una heridaguérir une blessure (figuré)

blessée, blessée

Une jeune randonneuse assise regardant une petite blessure bandée sur son bras.

📝 En Action

La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.

B1

La deportista estaba herida et n'a pas pu terminer la course.

Vimos a una oveja herida en el campo.

B1

Nous avons vu une oveja herida dans le champ.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lesionada (blessée)

Antonymes

  • sana (en bonne santé)
  • intacta (intacte)

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : herida

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'herida' comme nom (la blessure elle-même) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *ferīre*, signifiant 'frapper' ou 'blesser.' Ce verbe a évolué vers le verbe espagnol *herir*, et *herida* est essentiellement la forme nominale féminine dérivée du participe passé de ce verbe.

Première attestation : Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: feridaItalian: ferita

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Si 'herida' est le nom, quelle est la forme nominale masculine ?

Le nom signifiant 'blessure' est exclusivement féminin ('la herida'). Cependant, 'el herido' (forme masculine du participe passé utilisée comme nom) signifie 'l'homme blessé' ou 'la personne blessée' (masculin).

Quelle est la différence entre 'herida' et 'lesión' ?

'Herida' implique généralement une rupture visible de la peau, comme une coupure ou une perforation. 'Lesión' est plus général et couvre tout type de dommage, interne ou externe (comme une entorse ou une déchirure).