Inklingo

herido

eh-REE-doheˈri.ðo

blessé

Aussi : blessé, atteint
Un bras d'enfant de dessin animé avec un pansement bleu et blanc à pois enroulé autour d'une coupure visible.

📝 En Action

El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.

A2

Le coureur était blessé après la chute, mais il a continué à courir.

Encontraron la caja fuerte herida con marcas de intento de robo.

B1

Ils ont trouvé le coffre-fort endommagé avec des marques de tentative de vol.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lesionado (blessé)
  • lastimado (blessé/atteint)

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar gravemente heridoêtre gravement blessé

personne blessée

Aussi : victime
NommB1
Une illustration simple d'une petite personne de dessin animé triste assise par terre avec une cheville bandée, réconfortée par un personnage adulte amical.

📝 En Action

Los servicios de emergencia atendieron a los heridos del accidente.

B1

Les services d'urgence ont soigné les personnes blessées de l'accident.

Solo hubo un herido leve en el choque de coches.

B2

Il n'y a eu qu'une seule personne légèrement blessée dans l'accident de voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • recuento de heridosbilan des victimes
Un gros plan d'un genou de dessin animé nu avec une petite éraflure propre qui saigne légèrement.
infinitiveherir
gerundhiriendo
past Participleherido

📝 En Action

El cazador ha herido al venado con una flecha.

A2

Le chasseur a blessé le cerf avec une flèche.

La víctima fue herida en el brazo, pero se recuperará.

B1

La victime a été blessée au bras, mais elle se rétablira.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "herido" en espagnol :

atteintblessépersonne blesséevictime

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : herido

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'herido' comme nom ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
perdidotemido
📚 Étymologie

'Herido' vient du verbe latin *ferīre*, signifiant 'frapper' ou 'atteindre'. Le son initial 'f' en latin s'est souvent transformé en un 'h' muet en espagnol au fil des siècles.

Première attestation : Medieval Spanish (approx. 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: feridoItalian: ferito

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'herido' et 'lesionado' ?

Les deux signifient 'blessé' ou 'atteint'. 'Herido' implique souvent une blessure qui perce la peau ou cause des dommages visibles (comme une blessure par balle ou une coupure), tandis que 'lesionado' fait souvent référence à des blessures générales, des entorses ou des blessures sportives (comme une déchirure musculaire). Cependant, dans la conversation courante, ils sont souvent interchangeables.

Pourquoi 'herido' change-t-il parfois de terminaison et parfois non ?

Cela dépend de sa fonction ! S'il sert à décrire une personne ou une chose (comme un adjectif ou dans la voix passive), il change de terminaison : 'herida/heridos'. S'il sert à aider à former un verbe composé avec 'haber' (comme 'ha herido'), il est fixe et ne change jamais. C'est la distinction entre l'adjectif/participe passé employé seul et le participe passé employé comme auxiliaire.