Comment dire "traumatisme" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “traumatisme” est “trauma” — utilisez "trauma" pour désigner un choc psychologique profond ou une blessure physique grave, souvent d'origine externe..
trauma
TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

Exemples
Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.
Surmonter un traumatisme d'enfance peut être un processus long.
La pérdida de su mascota le causó un gran trauma emocional.
La perte de son animal de compagnie lui a causé un grand traumatisme émotionnel.
Necesita ayuda profesional para lidiar con el trauma de la separación.
Elle a besoin d'une aide professionnelle pour gérer le traumatisme de la séparation.
El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.
Le patient a été admis avec un grave traumatisme crânien après la chute.
Nom Masculin se Terminant par -a
Même si 'trauma' se termine par '-a', c'est un nom masculin. Dites toujours 'el trauma' ou 'un trauma'. C'est courant pour beaucoup de mots espagnols empruntés au grec, comme 'el problema' ou 'el tema'.
Contexte Médical
Dans les milieux médicaux, 'trauma' fonctionne souvent comme une catégorie de blessure. Vous entendrez des expressions comme 'unidad de trauma' (service des traumatismes) ou 'centro de trauma' (centre de traumatologie).
Genre Incorrect
Erreur : “La trauma fue muy fuerte.”
Correction : El trauma fue muy fuerte. Rappelez-vous que 'trauma' est masculin, donc utilisez 'el' ou 'un' devant.
trauma
TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

Exemples
El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.
Le patient a été admis avec un grave traumatisme crânien après la chute.
Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.
Surmonter un traumatisme d'enfance peut être un processus long.
La pérdida de su mascota le causó un gran trauma emocional.
La perte de son animal de compagnie lui a causé un grand traumatisme émotionnel.
Necesita ayuda profesional para lidiar con el trauma de la separación.
Elle a besoin d'une aide professionnelle pour gérer le traumatisme de la séparation.
Nom Masculin se Terminant par -a
Même si 'trauma' se termine par '-a', c'est un nom masculin. Dites toujours 'el trauma' ou 'un trauma'. C'est courant pour beaucoup de mots espagnols empruntés au grec, comme 'el problema' ou 'el tema'.
Contexte Médical
Dans les milieux médicaux, 'trauma' fonctionne souvent comme une catégorie de blessure. Vous entendrez des expressions comme 'unidad de trauma' (service des traumatismes) ou 'centro de trauma' (centre de traumatologie).
Genre Incorrect
Erreur : “La trauma fue muy fuerte.”
Correction : El trauma fue muy fuerte. Rappelez-vous que 'trauma' est masculin, donc utilisez 'el' ou 'un' devant.
herida
eh-REE-dah/eˈɾiða/

Exemples
La traición dejó una herida profunda en su alma.
La trahison a laissé une herida profonde dans son âme.
El tiempo puede sanar todas las heridas emocionales.
Le temps peut guérir toutes les heridas émotionnelles.
Usage Métaphorique
Lorsqu'on parle de sentiments, 'herida' suit les mêmes règles grammaticales que pour le sens physique, mais fait référence à un dommage émotionnel (comme un chagrin d'amour ou une tristesse persistante). C'est similaire à l'utilisation du mot français 'blessure' au sens figuré.
shock
/shok//ˈʃok/

Exemples
La noticia de su renuncia fue un shock para todos.
La nouvelle de sa démission a été un choc pour tout le monde.
Estaba en estado de shock después del accidente.
Elle était en état de choc après l'accident.
El país aún no se recupera del shock económico.
Le pays ne s'est toujours pas remis du choc économique.
Règle de genre
Bien que 'shock' vienne de l'anglais, il est toujours traité comme un nom masculin en espagnol : 'el shock'. En français, nous utilisons 'le choc', qui est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Utilisation de l'article incorrect
Erreur : “La shock”
Correction : El shock. En espagnol, comme en français, les emprunts anglais qui se terminent par une consonne sont souvent masculins. Attention à ne pas le féminiser comme on pourrait le faire instinctivement avec certains noms français.
Confusion entre "trauma" et "herida"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


