Inklingo

Comment dire "blessure" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourblessureest dañoutilisez 'daño' pour parler d'un préjudice général, qu'il soit physique, matériel ou moral, sans qu'il s'agisse nécessairement d'une blessure corporelle directe..

French → espagnol

daño

nomA2neutre
Utilisez 'daño' pour parler d'un préjudice général, qu'il soit physique, matériel ou moral, sans qu'il s'agisse nécessairement d'une blessure corporelle directe.

Exemples

La tormenta causó mucho daño a los cultivos.

La tempête a causé beaucoup de dommages aux cultures.

herida

eh-REE-dah/eˈɾiða/

nomA2neutre
Employez 'herida' spécifiquement pour une blessure physique ouverte ou une plaie sur le corps.
Vue rapprochée d'un genou écorché avec un petit pansement adhésif couvrant la blessure mineure.

Exemples

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

Tu dois bien nettoyer la plaie pour éviter une infection.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

Après l'accident, ils ont mis des points de suture dans la herida.

Toujours Féminin

Bien que beaucoup de mots se terminant par '-a' soient féminins en espagnol, rappelez-vous que 'herida' utilise toujours des articles féminins (la herida, una herida), tout comme le mot français 'blessure'.

Confondre Nom et Adjectif

Erreur :La herida mujer (La femme blessée)

Correction : La mujer herida. 'Herida' fonctionne comme un adjectif lorsqu'il décrit une personne, mais comme un nom lorsqu'il s'agit de la blessure elle-même. En français, nous dirions 'la femme blessée' (adjectif) ou 'la blessure' (nom).

lesión

nomA2neutre
Utilisez 'lesión' pour décrire un dommage physique au corps, souvent d'origine sportive, accidentelle ou due à une usure.

Exemples

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

Le joueur a une blessure à la cheville.

trauma

TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

nomB2neutre
Utilisez 'trauma' pour parler d'une blessure physique grave, souvent résultant d'un choc violent ou d'un accident important.
Un gros plan illustrant un coude écorché de dessin animé qui est activement traité avec un simple pansement adhésif blanc.

Exemples

El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.

Le patient a été admis avec un grave traumatisme crânien après la chute.

Los paramédicos evaluaron el trauma en la pierna del ciclista.

Les ambulanciers ont évalué la blessure à la jambe du cycliste.

Contexte Médical

Dans les milieux médicaux, 'trauma' fonctionne souvent comme une catégorie de blessure. Vous entendrez des expressions comme 'unidad de trauma' (service des traumatismes) ou 'centro de trauma' (centre de traumatologie).

Herida vs. Lesión

La confusion la plus fréquente concerne 'herida' et 'lesión'. 'Herida' se réfère typiquement à une plaie visible, tandis que 'lesión' désigne un dommage plus général au corps, souvent interne ou fonctionnel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.