Inklingo

alusión

ah-loo-syohnaluˈsjon

alusión signifie allusion en espagnol (une référence indirecte).

allusion

Aussi : sous-entendu, référence
NomfB2formal
L'ombre d'un majestueux lion projetée sur un mur par un petit chat domestique assis sur un tapis.

📝 En Action

Él hizo una alusión a su antiguo trabajo durante la cena.

B1

Il a fait une allusion à son ancien travail pendant le dîner.

La película tiene muchas alusiones a los libros de historia.

B2

Le film contient de nombreuses allusions aux livres d'histoire.

Pido la palabra por alusiones personales.

C1

Je demande la parole pour répondre à des remarques personnelles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • referencia (référence)
  • indirecta (sous-entendu)
  • mención (mention)

Antonymes

Collocations Courantes

  • hacer alusión afaire allusion à
  • alusión veladaallusion voilée
  • alusión directaallusion directe

Expressions & Idiomes

  • por alusionesRépondre lorsqu'on est mentionné dans un débat ou une réunion publique.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alusión

Question 1 sur 3

Quel mot suit généralement 'alusión' pour le relier à un sujet ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
aludir(faire allusion)Verbe
alusivo(allusif)Adjectif
🎵 Rimes
ilusiónpasióndecisión
📚 Étymologie

Du latin 'allusio', qui signifie littéralement 'jouer avec' ou 'un jeu'. Cela décrit la manière dont un locuteur joue avec les sens sans les exprimer clairement.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

English: allusionFrench: allusion

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'alusión' est la même chose que 'ilusión' ?

Non ! Bien qu'ils sonnent de manière similaire, 'alusión' est une référence ou un sous-entendu, tandis que 'ilusión' est une illusion, un rêve ou de l'enthousiasme.

Est-ce un mot formel ?

Oui, c'est assez formel. Dans la conversation de tous les jours, les gens disent généralement 'una indirecta' pour un sous-entendu ou 'mencionar' pour mentionner quelque chose.

Puis-je utiliser 'alusión' pour une référence directe ?

Oui, mais cela implique généralement que la référence était brève ou légèrement indirecte. Si quelqu'un parle de quelque chose pendant longtemps, 'referencia' est préférable.