botones
boh-TOH-nes
/boˈto.nes/
Botones, signifiant 'boutons', sont de petites attaches utilisées sur les vêtements.
botones(Nom)
boutons
?attaches sur les vêtements
touches
?on a keyboard or phone
,boutons (de commande)
?on a machine or stove
📝 En Action
Necesito coser dos botones nuevos a mi chaqueta.
A1J'ai besoin de coudre deux nouveaux boutons à ma veste.
Hay que presionar los botones grandes para iniciar la lavadora.
A2Il faut appuyer sur les gros boutons pour démarrer la machine à laver.
💡 Points de grammaire
Formation du Pluriel
C'est le pluriel simple du nom masculin 'botón'. Lorsqu'un mot se termine par une consonne comme 'n', on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel, contrairement au français où l'on ajoute généralement un '-s' (ex: le bouton devient les boutons).
❌ Erreurs Courantes
Confusion de Genre
Erreur : “La botones”
Correction : Los botones. Rappelez-vous que 'botón' est masculin, il faut donc utiliser 'los' au pluriel, comme 'les' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Commandes d'Appareils
Quand on parle des commandes sur des appareils électroniques (comme les télécommandes ou les téléphones), 'botones' est le mot standard, équivalent à 'boutons' ou 'touches' en français.

Botones, signifiant 'porteurs', sont souvent vus aidant les clients avec les bagages à l'hôtel.
botones(Nom)
porteurs
?personnel d'hôtel qui porte les bagages
cireurs de chaussures
?young staff member
📝 En Action
Los botones nos ayudaron a subir las maletas al quinto piso.
B1Les porteurs nous ont aidés à monter les valises au cinquième étage.
El botones del hotel es muy amable y siempre sonríe.
B2Le portier de l'hôtel est très gentil et sourit toujours.
💡 Points de grammaire
Changement de Sens
Cette signification provient probablement de l'uniforme traditionnel de ces travailleurs, qui comporte souvent de nombreux boutons brillants.
❌ Erreurs Courantes
Sur-généralisation
Erreur : “Usar 'botones' para cualquier empleado joven.”
Correction : Utilisez 'botones' spécifiquement pour le personnel d'hôtel ou de service qui aide les clients, généralement avec les bagages ou les courses, plutôt que pour n'importe quel jeune employé.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage au Singulier
Vous pouvez utiliser la forme singulière, 'el botón', pour désigner un seul porteur, même si le pluriel 'botones' est souvent utilisé pour désigner la fonction en général.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : botones
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'botones' dans le contexte d'un métier ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'botones' est seulement utilisé pour les employés d'hôtel ?
Bien que le contexte hôtelier soit le plus courant, 'botones' peut aussi désigner un 'pageboy' ou un 'office boy' — une jeune personne employée pour faire des courses ou s'occuper des clients dans un cadre formel.
Comment savoir si 'botones' signifie 'boutons' ou 'porteurs' ?
Le contexte est essentiel ! Si vous parlez de vêtements, d'appareils électroniques ou de petites attaches rondes, cela signifie 'boutons'. Si vous parlez d'une personne portant des bagages ou portant un uniforme, cela signifie 'porteurs'.