Inklingo

buzón

boo-SOHN/buˈson/

boîte aux lettres, boîte aux lettres

Aussi : boîte aux lettres
NommA1
SpainMexico
Une boîte aux lettres rouge vif, de style américain traditionnel, montée sur un poteau en bois à côté d'une pelouse verte, avec le drapeau levé et une enveloppe blanche dépassant légèrement de la fente.

📝 En Action

Por favor, revisa el buzón para ver si llegó la factura.

A1

S'il vous plaît, vérifiez la boîte aux lettres pour voir si la facture est arrivée.

Tienes que echar la carta en el buzón rojo de la esquina.

A2

Vous devez déposer la lettre dans la boîte aux lettres rouge au coin de la rue.

Connexions de Mots

Synonymes

  • casilla de correo (case postale (P.O. Box))

Collocations Courantes

  • echar una carta al buzónposter/envoyer une lettre
  • buzón de correosboîte aux lettres publique

messagerie vocale, répondeur

Aussi : boîte de réception
NommB1
Une silhouette simplifiée, violet foncé, d'un smartphone. À l'intérieur de la forme du téléphone, une onde sonore abstraite jaune vif est contenue, symbolisant un message enregistré en attente.

📝 En Action

Dejé un mensaje en tu buzón de voz porque no contestaste.

B1

J'ai laissé un message sur votre messagerie vocale parce que vous n'avez pas répondu.

Mi buzón está lleno, necesito borrar los mensajes antiguos.

B2

Ma messagerie vocale est pleine ; je dois supprimer les anciens messages.

Connexions de Mots

Synonymes

  • contestador (répondeur)

Collocations Courantes

  • buzón de vozmessagerie vocale
  • dejar un mensaje en el buzónlaisser un message sur la messagerie vocale

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "buzón" en espagnol :

messagerie vocalerépondeur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : buzón

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'buzón' pour désigner le système de messages numériques ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
razóncorazón
📚 Étymologie

Le mot 'buzón' vient du français 'boçon', qui désignait une boîte ou un récipient en bois. Il est probablement entré en espagnol via le français, remplaçant des termes plus anciens pour les réceptacles de courrier, et est lié à l'idée de contenant ou d'ouverture.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

French: boîte

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'buzón' est seulement pour le courrier physique ?

Non. Bien que sa signification originale soit la boîte aux lettres physique ou la boîte aux lettres publique, il est très couramment utilisé aujourd'hui pour signifier 'messagerie vocale' ('buzón de voz') ou même une boîte de réception d'e-mails, car il fait généralement référence à un réceptacle de messages.

Quelle est la différence entre 'buzón' et 'correo' ?

'Buzón' est le contenant physique ou numérique (la boîte). 'Correo' signifie le courrier lui-même, le bureau de poste ou le système de messagerie électronique. Pensez à 'buzón' comme le vaisseau et à 'correo' comme le contenu ou le service.