calzoncillos
“calzoncillos” signifie “caleçon” en espagnol (sous-vêtements masculins).
caleçon, slip
Aussi : boxers, shorts
📝 En Action
Tengo que comprar calzoncillos nuevos.
A1Je dois acheter de nouveaux caleçons.
¿Dónde pusiste mis calzoncillos limpios?
A1Où as-tu mis mes sous-vêtements propres ?
Prefiero los calzoncillos de algodón.
A2Je préfère les slips en coton.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : calzoncillos
Question 1 sur 2
Si un homme cherche ses sous-vêtements dans un magasin en Espagne, que devrait-il demander ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot 'calzón', qui désignait historiquement un type de pantalon court ou de braies. Cela remonte au mot latin 'calceus' signifiant 'chaussure' ou 'couvre-pied'.
Première attestation : 18th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'calzoncillos' est utilisé pour les boxers et les slips ?
Oui, c'est un terme général qui couvre tous les types de sous-vêtements masculins. Si vous voulez être spécifique, vous pouvez dire 'calzoncillos ajustados' pour les slips ou 'boxers' (en utilisant le mot anglais) pour les boxers.
Est-ce offensant de dire 'calzoncillos' ?
Non, c'est un mot parfaitement normal et neutre pour désigner des sous-vêtements. Ce n'est ni de l'argot ni un 'mauvais mot'.