cortó
“cortó” signifie “coupé (il/elle/ça a fait)” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

📝 En Action
Mi hermano cortó el césped ayer.
A1Mon frère a coupé la pelouse hier.
El chef cortó la cebolla muy rápido.
A2Le chef a tranché l'oignon très rapidement.
Ella cortó la tela con unas tijeras grandes.
B1Elle a coupé le tissu avec de grands ciseaux.
a coupé (alimentation, eau, communication), a interrompu (conversation ou flux)
Aussi : a rompu (il/elle a fait)
📝 En Action
La compañía eléctrica cortó el servicio por falta de pago.
B1La compagnie d'électricité a coupé le service par manque de paiement.
El presentador cortó la entrevista abruptamente.
B2L'animateur a interrompu l'interview brusquement.
Después de tres años, él cortó con su novia.
B1Après trois ans, il a rompu avec sa petite amie.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cortó
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'cortó' pour signifier 'a interrompu' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin vulgaire *curtare*, signifiant 'raccourcir' ou 'couper court', qui dérivait lui-même de l'adjectif latin *curtus* (court, tronqué).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'cortó' au lieu de 'cortaste' ?
'Cortó' est l'action passée effectuée par une seule personne qui n'est PAS vous (il, elle, ou vous formel – usted). 'Cortaste' est l'action passée effectuée par 'tú' (vous informel). Ils font référence à des personnes différentes.
Peut-on utiliser 'cortó' si le lait caille ?
Oui. Lorsqu'on parle de liquides comme le lait ou la mayonnaise qui se séparent ou caillent, l'espagnol utilise souvent le verbe 'cortar' à la troisième personne. Par exemple : 'La leche se cortó' (Le lait a tourné/caillé).

