detuvo
“detuvo” signifie “a arrêté” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
a arrêté, a fait stopper
Aussi : a retardé
📝 En Action
El conductor detuvo el autobús de repente.
A2Le conducteur a arrêté le bus brusquement.
Ella detuvo la grabación para hablar por teléfono.
B1Elle a mis en pause l'enregistrement pour parler au téléphone.
La policía detuvo el tráfico por el accidente.
B1La police a stoppé la circulation à cause de l'accident.
a détenu, a arrêté

📝 En Action
La policía detuvo al sospechoso inmediatamente después del robo.
B1La police a détenu le suspect immédiatement après le vol.
El oficial lo detuvo para interrogarlo.
B2L'agent l'a arrêté pour interrogatoire.
s'est arrêté, s'est immobilisé

📝 En Action
Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.
A2Il s'est arrêté à la porte pour regarder la pluie. (Nécessite le 'se')
Ella se detuvo antes de cruzar la calle.
A2Elle s'est arrêtée avant de traverser la rue. (Nécessite le 'se')
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : detuvo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'detuvo' pour signifier que quelqu'un a arrêté sa propre action ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'detener' vient du verbe latin *detinere*, formé en combinant le préfixe *de-* (signifiant 'vers le bas' ou 'loin') et *tenere* (signifiant 'tenir'). Le sens original était littéralement 'tenir en arrière' ou 'empêcher d'avancer', ce qui explique parfaitement à la fois 'arrêter' et 'détenir'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'detuvo' a-t-il un 'u' alors que l'infinitif 'detener' a un 'e' ?
'Detener' est un verbe irrégulier qui suit le modèle de 'tener' (avoir). Au passé simple (preterite), les verbes comme celui-ci changent leur voyelle en un 'u' (tenEr → tUve; detEnEr → detUvo). C'est un schéma d'irrégularité courant que vous devez mémoriser.
Est-ce que 'detuvo' est la même chose que 'paró' ?
Ils sont très similaires, signifiant tous deux 'a arrêté'. Cependant, 'detuvo' (detener) peut aussi signifier 'détenir/arrêter' au sens légal et est souvent utilisé pour arrêter des machines ou des processus. 'Paró' (parar) est plus général et courant pour un simple arrêt physique.


