Inklingo

desviación

des-bee-ah-syohndesβjaˈθjon

desviación signifie déviation en espagnol (s'éloigner d'une norme, d'un chemin ou d'une règle).

déviation

Aussi : détour, changement
NomfB1
Une rangée de lignes blanches droites sur fond bleu, avec une ligne qui courbe dans une direction différente.

📝 En Action

Cualquier desviación del plan original debe ser aprobada.

B1

Toute déviation par rapport au plan original doit être approuvée.

La brújula tiene una pequeña desviación hacia el oeste.

B2

La boussole présente une légère déviation vers l'ouest.

Hubo una desviación en la carretera debido a las obras.

A2

Il y a eu un détour sur la route en raison de travaux de construction.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desvío (détour/diversion)
  • alteración (altération)

Antonymes

Collocations Courantes

  • desviación estándarécart-type (en maths/statistiques)
  • desviación de recursosdétournement de fonds/ressources
  • desviación de la columnacourbure de la colonne vertébrale

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desviación

Question 1 sur 3

Lequel de ceux-ci est la bonne façon de dire 'la déviation' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
desviar(détourner/dévier)Verbe
desvío(détour)Nom
desviado(détourné/égaré)Adjectif
🎵 Rimes
canciónacciónatención
📚 Étymologie

Du latin 'deviatio', combinant 'de-' (loin de) et 'via' (route/chemin). Littéralement, cela signifie 'sortir de la route'.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: deviationFrench: déviation

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'desviación' pour un détour routier ?

Oui, vous le pouvez, bien que 'desvío' soit plus courant dans la conversation informelle lorsque l'on parle de routes.

Est-ce que 'desviación' est toujours une chose négative ?

Pas nécessairement. Bien que cela puisse signifier 'sortir de la bonne voie' ou 'détourner des fonds', en sciences et en statistiques, il s'agit simplement d'une mesure neutre de différence.

Comment le met-on au pluriel ?

Supprimez l'accent et ajoutez -es : 'las desviaciones'.