devolveré
“devolveré” signifie “Je rendrai” en espagnol (rendre un objet).
Je rendrai, Je redonnerai
Aussi : Je rembourserai, Je rendrai la pareille
📝 En Action
Te devolveré el libro mañana sin falta.
A2Je te rendrai le livre demain sans faute.
Si el producto está dañado, le devolveré el importe total.
B1Si le produit est endommagé, je te rembourserai le montant total.
Le devolveré la llamada tan pronto como pueda.
B1Je lui rappellerai dès que possible.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : devolveré
Question 1 sur 2
Quelle expression française capture correctement le sens de 'devolveré' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe à l'infinitif 'devolver' vient du latin 'devolvere', signifiant 'rouler vers le bas' ou 'faire rouler en arrière'. En espagnol, il a évolué pour signifier 'rendre' ou 'remettre' quelque chose qui avait été donné précédemment.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'devolveré' est une forme de verbe régulière ou irrégulière ?
Le verbe à l'infinitif 'devolver' est techniquement irrégulier car son radical change (o devient ue) au présent ('yo devuelvo'). Cependant, au futur simple, comme dans 'devolveré', le verbe se comporte régulièrement et utilise les terminaisons standard du futur, ce qui le rend facile à conjuguer !
Comment dit-on 'Je lui rendrai les clés' ?
Vous diriez 'Le devolveré las llaves.' Le pronom 'le' signifie 'à lui' ou 'à elle' et se place avant le verbe conjugué, tout comme en français ('Je lui rendrai les clés').