dirías
“dirías” signifie “tu dirais” en espagnol (énoncé hypothétique ou opinion).
tu dirais, tu raconterais
Aussi : qu'est-ce que tu penses de...
📝 En Action
¿Qué dirías si te ofrecieran el trabajo?
B1Que dirais-tu si on t'offrait le poste ?
Yo creo que dirías que sí, ¿verdad?
B1Je crois que tu dirais oui, n'est-ce pas ?
Si tuvieras que elegir, ¿a quién dirías la verdad?
B2Si tu devais choisir, à qui dirais-tu la vérité ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dirías
Question 1 sur 2
Quelle expression française capture le mieux le sens de 'dirías' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
'Decir' vient du verbe latin *dicere*, signifiant 'dire'. L'irrégularité dans le conditionnel ('dirías') s'est développée au fil du temps à mesure que l'espagnol évoluait, rendant la prononciation plus courte et plus facile à lier au temps du futur, contrairement au français où le conditionnel et le futur partagent souvent la même base irrégulière (ex: *faire* -> *ferais/ferai*).
Première attestation : Decir (or its Old Spanish form) appeared in texts around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'dirías' est utilisé pour poser des questions ou pour faire des affirmations ?
'Dirías' est très souvent utilisé dans les questions, en particulier celles qui demandent un avis ou un conseil dans des situations imaginaires (ex: 'Que dirais-tu ?'). Il est également utilisé dans des affirmations décrivant ce que quelqu'un dirait ou raconterait certainement.
Comment savoir quand utiliser 'tú dirías' par rapport à 'usted diría' ?
Utilisez 'tú dirías' lorsque vous vous adressez à quelqu'un que vous connaissez bien, comme un ami ou un membre de la famille (équivalent du tutoiement). Utilisez 'usted diría' lorsque vous vous adressez formellement à quelqu'un, comme un patron ou une personne âgée (équivalent du vouvoiement).