diciendo
dee-syen-doh
/diˈsjendo/
Référence Rapide
📝 En Action
Estoy diciendo la verdad.
A2Je suis en train de dire la vérité.
¿Qué estás diciendo? No te entiendo.
A2Qu'es-tu en train de dire ? Je ne te comprends pas.
Siguió hablando, diciendo que todo estaría bien.
B1Il n'arrêtait pas de parler, disant que tout irait bien.
Diciendo eso, se fue de la habitación.
B2Disant cela, il quitta la pièce.
💡 Points de grammaire
La forme en '-ing' espagnole (Gérondif)
diciendo est la forme en '-ing' du verbe decir (dire). Vous l'utilisez avec un verbe auxiliaire comme estar pour parler d'une action en cours, tout comme en français avec l'expression « être en train de ». Par exemple, Estoy diciendo signifie 'Je suis en train de dire'.
Une Forme Irrégulière
diciendo est irrégulier. Normalement, les verbes en -ir deviennent -iendo. Mais pour decir, le 'e' de la racine change aussi en 'i' (dic-iendo) pour que cela sonne juste. C'est une irrégularité à noter, contrairement au français où la conjugaison est plus régulière pour les verbes en -ir.
❌ Erreurs Courantes
L'utiliser pour des projets futurs
Erreur : “Estoy diciendo a mi jefe mañana. (Je suis en train de dire à mon patron demain.)”
Correction : Voy a decirle a mi jefe mañana. (Je vais le dire à mon patron demain.) En espagnol, la forme en '-ing' est presque toujours réservée aux actions qui se déroulent *maintenant*, et non pour les projets futurs comme on pourrait parfois le faire en français avec le présent progressif.
⭐ Conseils d''utilisation
Plus que juste 'estar'
Bien que estar diciendo soit très courant, vous pouvez aussi utiliser diciendo avec d'autres verbes pour ajouter plus de sens. Seguir diciendo signifie 'continuer de dire', et ir diciendo signifie 'aller disant' ou 'répandre l'idée'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : diciendo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'diciendo' pour décrire une action qui se déroule en ce moment ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'diciendo' et 'hablando' ?
Pensez-y comme 'dire/raconter' (spécifique) contre 'parler' (général). 'Diciendo' est utilisé lorsque vous communiquez des informations ou des mots spécifiques ('Je suis en train de raconter un secret'). 'Hablando' est pour l'acte général de converser ('Nous sommes en train de parler au téléphone'). C'est similaire à la nuance entre 'dire' et 'parler' en français.
Pourquoi 'decir' devient-il 'diciendo' et non 'deciendo' ?
C'est un verbe irrégulier ! Le 'e' de la racine de 'decir' se transforme en 'i' dans plusieurs formes, y compris celle-ci. C'est un modèle que vous verrez aussi dans des verbes comme 'pedir' (pidiendo) et 'servir' (sirviendo). Il faut simplement mémoriser ces formes irrégulières courantes.