Inklingo

diciendo

dee-syen-dohdiˈsjendo

diciendo signifie disant en espagnol (usage général).

disant, racontant

Une illustration de livre d'histoires coloré montrant un enfant parlant directement à un adulte qui écoute. De petites lignes bleues abstraites représentent visuellement le son ou la parole s'écoulant de l'enfant vers l'adulte.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 En Action

Estoy diciendo la verdad.

A2

Je suis en train de dire la vérité.

¿Qué estás diciendo? No te entiendo.

A2

Qu'es-tu en train de dire ? Je ne te comprends pas.

Siguió hablando, diciendo que todo estaría bien.

B1

Il n'arrêtait pas de parler, disant que tout irait bien.

Diciendo eso, se fue de la habitación.

B2

Disant cela, il quitta la pièce.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar diciendoêtre en train de dire
  • seguir diciendocontinuer de dire
  • ir diciendoaller disant (répandre l'idée)

Expressions & Idiomes

  • diciendo y haciendoAussitôt dit, aussitôt fait.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "diciendo" en espagnol :

disantracontant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : diciendo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'diciendo' pour décrire une action qui se déroule en ce moment ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'dīcō, dīcere', qui signifie 'dire' ou 'parler'. La terminaison '-iendo' est l'évolution espagnole standard du participe présent latin des verbes en '-ere'.

Première attestation : Evolved with the Spanish language from Vulgar Latin.

Cognats (Mots apparentés)

Italian: dicendoPortuguese: dizendoFrench: disant

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'diciendo' et 'hablando' ?

Pensez-y comme 'dire/raconter' (spécifique) contre 'parler' (général). 'Diciendo' est utilisé lorsque vous communiquez des informations ou des mots spécifiques ('Je suis en train de raconter un secret'). 'Hablando' est pour l'acte général de converser ('Nous sommes en train de parler au téléphone'). C'est similaire à la nuance entre 'dire' et 'parler' en français.

Pourquoi 'decir' devient-il 'diciendo' et non 'deciendo' ?

C'est un verbe irrégulier ! Le 'e' de la racine de 'decir' se transforme en 'i' dans plusieurs formes, y compris celle-ci. C'est un modèle que vous verrez aussi dans des verbes comme 'pedir' (pidiendo) et 'servir' (sirviendo). Il faut simplement mémoriser ces formes irrégulières courantes.