elegí
“elegí” signifie “J'ai choisi” en espagnol (Action au passé simple).
J'ai choisi, J'ai sélectionné
Aussi : J'ai opté pour
📝 En Action
Ayer elegí la opción más difícil.
A2Hier, j'ai choisi l'option la plus difficile.
Elegí este vestido para la boda de mi hermana.
B1J'ai sélectionné cette robe pour le mariage de ma sœur.
De todas las universidades, elegí la que estaba más cerca de casa.
B1Parmi toutes les universités, j'ai choisi celle qui était la plus proche de la maison.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : elegí
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'elegí' pour parler d'une action passée terminée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *eligere*, qui signifie 'choisir' ou 'sélectionner'. Il partage ses racines avec le mot français 'éligible'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
La prononciation de 'elegí' est-elle différente de celle de l'infinitif 'elegir' ?
Oui. Dans 'elegir', l'accent tonique est sur la dernière syllabe ('e-le-GIR'). Dans 'elegí', l'accent tonique est également sur la dernière syllabe, mais l'accent aigu (tilda) signifie qu'elle est accentuée et se prononce comme 'i' en français : 'e-le-HÉE'. Cet accent est essentiel pour le distinguer comme le passé ('j'ai choisi').
Comment savoir quand utiliser 'elegí' par rapport à 'he elegido' ?
'Elegí' (prétérit) est utilisé lorsque le choix a eu lieu à un moment précis et terminé (ex: 'J'ai choisi hier'). 'He elegido' (passé composé) est utilisé si le choix a eu lieu récemment ou si les conséquences du choix affectent toujours le moment présent (ex: 'J'ai choisi une carrière').