filosofía
“filosofía” signifie “philosophie” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
philosophie
Aussi : étude de la connaissance
📝 En Action
La historia de la filosofía griega es fascinante.
B1L'histoire de la philosophie grecque est fascinante.
Mi hermana mayor decidió estudiar filosofía en la universidad.
B1Ma sœur aînée a décidé d'étudier la philosophie à l'université.
philosophie, état d'esprit
Aussi : devise
📝 En Action
La filosofía de esta empresa es poner al cliente primero.
B2La philosophie de cette entreprise est de faire passer le client en premier.
Mi filosofía de vida es simple: ser feliz y ayudar a otros.
B2Ma philosophie de vie est simple : être heureux et aider les autres.
No estoy de acuerdo con tu filosofía sobre el dinero.
C1Je ne suis pas d'accord avec votre approche/philosophie concernant l'argent.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : filosofía
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'filosofía' pour décrire un principe directeur personnel, et non un sujet académique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin tardif *philosophia*, qui lui-même provient du mot grec ancien *philosophía*. Il est composé de deux racines grecques : *phílos* (signifiant 'aimant') et *sophía* (signifiant 'sagesse'). Le mot signifie littéralement 'amour de la sagesse'.
Première attestation : Used extensively in scholarly Spanish texts since the Middle Ages.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Por qué lleva tilde (Pourquoi porte-t-il un accent écrit)?
L'accent écrit sur le 'í' (filosofía) est nécessaire pour séparer la voyelle et s'assurer que l'accent tonique tombe sur cette syllabe. Si l'accent était manquant, les règles de grammaire espagnole placeraient l'accent sur le 'o' précédent, changeant complètement le mot. En français, l'accentuation est plus régulière, mais ici, l'accent est orthographique pour marquer la prononciation.
Est-ce que 'filosofía' est toujours féminin ?
Oui, 'filosofía' est un nom féminin. Vous devez toujours utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (la filosofía, una filosofía interesante). C'est comme en français avec 'la philosophie'.

