grabación
“grabación” signifie “enregistrement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enregistrement
Aussi : enregistrement, bande
📝 En Action
¿Puedes subir el volumen de la grabación, por favor?
A1Pouvez-vous augmenter le volume de l'enregistrement, s'il vous plaît ?
Esta es la grabación más antigua que tenemos del concierto.
A2C'est l'enregistrement le plus ancien que nous ayons du concert.
Borré accidentalmente la grabación de nuestra entrevista.
B1J'ai accidentellement supprimé l'enregistrement de notre entretien.
enregistrement
Aussi : prise de son, gravure
📝 En Action
La grabación de su nuevo álbum duró seis meses.
B1L'enregistrement (le processus) de leur nouvel album a duré six mois.
Necesitamos silencio absoluto durante la grabación de voz.
B2Nous avons besoin d'un silence absolu pendant l'enregistrement vocal (la session).
La grabación del documental fue un desafío logístico.
C1Le tournage (l'enregistrement) du documentaire a été un défi logistique.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grabación
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'grabación' pour signifier le processus, et non le produit final ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe 'grabar', qui signifiait à l'origine 'sculpter' ou 'graver' (comme sculpter un motif dans du bois ou de la pierre). Lorsque la technologie est arrivée, ce sens a été étendu à 'graver' le son ou l'image sur un support comme une bande ou un film.
Première attestation : 17th century (for the older meaning of engraving); 20th century (for the modern meaning)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'grabación' est seulement pour l'audio, ou peut-il être utilisé pour la vidéo aussi ?
'Grabación' est généralement utilisé pour l'audio et la vidéo. Si vous devez être spécifique à propos de la vidéo, vous pouvez utiliser 'filmación' (tournage), mais 'grabación' est un terme général parfaitement acceptable pour capturer le son ou l'image.
Comment dit-on 'recording studio' ?
Le terme courant et correct est 'estudio de grabación'.

