Inklingo

registro

dossier?fichier écrit ou numérique,entrée?dans un livre ou une base de données
Aussi :journal?historical document

reh-HEES-troh

/reˈxistɾo/
NommA2
neutral
Un livre de comptes épais et ouvert avec des entrées manuscrites sur un bureau en bois.

Un « registro » (dossier/enregistrement) peut être un fichier physique contenant des informations importantes.

registro(Nom)

mA2

dossier

?

fichier écrit ou numérique

,

entrée

?

dans un livre ou une base de données

Aussi :

journal

?

historical document

📝 En Action

El sistema guarda un registro de todas las llamadas.

A2

Le système garde un dossier de tous les appels.

Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.

B1

J'ai trouvé une vieille entrée pour mon grand-père à la bibliothèque.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • registro civilétat civil (actes de naissance/mariage)
  • libro de registrolivre de bord

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même s'il se termine par '-o', rappelez-vous d'utiliser toujours les articles masculins : 'el registro' ou 'un registro'. En français, le mot 'registre' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte : État Civil

Si vous avez besoin d'un document officiel pour une naissance ou un mariage, vous le cherchez dans le 'registro civil'.

Une personne souriante tenant un stylo prête à signer un formulaire papier.

Remplir un « registro » (inscription) implique de s'inscrire ou de fournir des informations.

registro(Nom)

mB1

inscription

?

acte de s'inscrire

,

inscription

?

s'inscrire à un cours

Aussi :

enregistrement

?

at a hotel or event

📝 En Action

El registro para la conferencia comienza a las nueve.

B1

L'inscription à la conférence commence à neuf heures.

Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.

B1

Vous devez remplir le formulaire d'inscription avant vendredi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inscripción (inscription/souscription)

Collocations Courantes

  • fecha de registrodate d'inscription
  • tasa de registrofrais d'inscription

💡 Points de grammaire

La Forme Verbale

L'action de s'inscrire utilise le verbe 'registrar' (inscrire/enregistrer), qui est lié à ce nom. En français, cela correspond à 's'inscrire' ou 'enregistrer'.

Une main soulevant une couverture à motifs pour découvrir une petite boîte en bois.

Une « registro » de police (perquisition) est l'acte de chercher quelque chose de caché.

registro(Nom)

mB2

perquisition

?

fouille policière d'un lieu ou d'une personne

,

inspection

?

vérification officielle

Aussi :

fouillle

?

body search

📝 En Action

La policía obtuvo una orden para realizar un registro en el apartamento.

B2

La police a obtenu un mandat pour effectuer une perquisition dans l'appartement.

Tuvimos que pasar por un registro de seguridad muy estricto.

C1

Nous avons dû passer par une inspection de sécurité très stricte.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cacheo (fouille corporelle)
  • inspección (inspection)

Collocations Courantes

  • orden de registromandat de perquisition

❌ Erreurs Courantes

Fouille vs. Recherche

Erreur :Utiliser 'búsqueda' (recherche générale) pour parler d'une descente de police.

Correction : 'Registro' est spécifiquement utilisé pour les fouilles officielles ou de sécurité d'un lieu ou d'une personne. En français, on utilisera 'perquisition' ou 'fouille'.

Trois grandes notes de musique flottant au-dessus de trois petites notes de musique.

Un « registro » (registre) fait référence à la gamme de notes qu'un instrument ou une voix peut produire.

registro(Nom)

mC1

registre

?

gamme vocale ou instrumentale

Aussi :

tonalité

?

style of speaking/writing

📝 En Action

El tenor tiene un registro muy alto.

C1

Le ténor a un registre vocal très aigu.

Debes usar un registro formal al escribir un correo al profesor.

C1

Vous devriez utiliser un registre formel lorsque vous écrivez un courriel au professeur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tesitura (tessiture (musicale))
  • tono (ton)

Collocations Courantes

  • registro graveregistre grave
  • cambio de registrochangement de registre/ton
Une main appuyant sur un grand bouton vert sur un écran.

Quand je m'inscris, je « registro » (je m'enregistre).

registro(Verbe)

A2regular ar

j'enregistre

?

je m'inscris

,

j'inscris

?

j'écris

Aussi :

je vérifie

?

I inspect something

📝 En Action

Yo registro mis gastos cada semana en una hoja de cálculo.

A2

J'enregistre mes dépenses chaque semaine sur une feuille de calcul.

Antes de empezar, yo registro mi nombre en la lista.

A2

Avant de commencer, j'inscris mon nom sur la liste.

Connexions de Mots

Synonymes

  • anotar (noter)
  • inscribir (inscrire)

💡 Points de grammaire

Verbe Régulier en -AR

'Registrar' est un verbe régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour les verbes se terminant par -ar. Cela le rend facile à conjuguer ! C'est similaire aux verbes français comme 'parler'.

⭐ Conseils d''utilisation

Auto-inscription

Pour dire 'Je m'inscris moi-même', vous utiliseriez la forme réfléchie : 'Yo me registro' (équivalent de 'Je m'inscris').

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedregistra
yoregistro
registras
ellos/ellas/ustedesregistran
nosotrosregistramos
vosotrosregistráis

imperfect

él/ella/ustedregistraba
yoregistraba
registrabas
ellos/ellas/ustedesregistraban
nosotrosregistrábamos
vosotrosregistrabais

preterite

él/ella/ustedregistró
yoregistré
registraste
ellos/ellas/ustedesregistraron
nosotrosregistramos
vosotrosregistrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedregistre
yoregistre
registres
ellos/ellas/ustedesregistren
nosotrosregistremos
vosotrosregistréis

imperfect

él/ella/ustedregistrara/registrase
yoregistrara/registrase
registraras/registrases
ellos/ellas/ustedesregistraran/registrasen
nosotrosregistráramos/registrásemos
vosotrosregistrarais/registraseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : registro

Question 1 sur 2

Quelle signification de 'registro' est utilisée pour parler de l'inscription à un cours universitaire ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

registrar(inscrire, enregistrer, fouiller) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'registro' est masculin ou féminin ?

'Registro' est toujours un nom masculin : 'el registro'. Ne le confondez pas avec d'autres noms se terminant par -o qui pourraient être féminins (comme 'la mano'). En français, 'le registre' est aussi masculin.

Quelle est la différence entre 'registro' et 'inscripción' ?

Ce sont souvent des synonymes pour 'inscription'. 'Registro' est légèrement plus large et peut désigner le document physique ou la base de données (le dossier), tandis que 'inscripción' se concentre spécifiquement sur l'acte d'adhérer ou de s'abonner.