Inklingo

Comment dire "enregistrement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourenregistrementest grabaciónutilisez « grabación » pour désigner le résultat concret d'un enregistrement audio ou vidéo, ou le processus lui-même.

grabaciónA1

Utilisez « grabación » pour désigner le résultat concret d'un enregistrement audio ou vidéo, ou le processus lui-même.

En savoir plus →
registro🔊B1

Employez « registro » lorsque « enregistrement » signifie s'inscrire à un événement, une liste ou un service.

En savoir plus →
matrículaA2

Utilisez « matrícula » spécifiquement pour l'acte ou le processus d'inscription formelle à une institution (école, université).

En savoir plus →
asiento🔊B2

Choisissez « asiento » dans un contexte comptable pour désigner une inscription formelle dans les livres de comptes.

En savoir plus →
constancia🔊B2

Utilisez « constancia » quand « enregistrement » fait référence à une preuve écrite ou à une déclaration officielle consignée dans un document.

En savoir plus →
grabando🔊A1

Employez « grabando » pour décrire l'action en cours d'enregistrement audio ou vidéo.

En savoir plus →
vídeo🔊A1

Utilisez « vídeo » lorsque le mot français « enregistrement » fait spécifiquement référence à un enregistrement vidéo.

En savoir plus →
French → espagnol

grabación

nomA1neutre
Utilisez « grabación » pour désigner le résultat concret d'un enregistrement audio ou vidéo, ou le processus lui-même.

Exemples

¿Puedes escuchar esta grabación?

Peux-tu écouter cet enregistrement ?

registro

reh-HEES-trohreˈxistɾo

nomB1neutre
Employez « registro » lorsque « enregistrement » signifie s'inscrire à un événement, une liste ou un service.
Une personne souriante tenant un stylo prête à signer un formulaire papier.

Exemples

El registro para la conferencia comienza a las nueve.

L'enregistrement pour la conférence commence à neuf heures.

Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.

Vous devez remplir le formulaire d'inscription avant vendredi.

La Forme Verbale

L'action de s'inscrire utilise le verbe 'registrar' (inscrire/enregistrer), qui est lié à ce nom. En français, cela correspond à 's'inscrire' ou 'enregistrer'.

matrícula

nomA2neutre
Utilisez « matrícula » spécifiquement pour l'acte ou le processus d'inscription formelle à une institution (école, université).

Exemples

La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.

L'inscription pour le nouveau semestre se termine la semaine prochaine.

asiento

ah-SYEN-tohaˈsjento

nomB2formel
Choisissez « asiento » dans un contexte comptable pour désigner une inscription formelle dans les livres de comptes.
Une vue rapprochée d'une main tenant une plume d'oie suspendue au-dessus d'un grand livre vierge relié en cuir, symbolisant l'acte d'enregistrer une transaction financière.

Exemples

El contador hizo un asiento doble para corregir el error.

Le comptable a fait une écriture double pour corriger l'erreur.

Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.

Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.

Usage technique

Cette signification est liée au verbe de base 'asentar' (enregistrer ou poser). Dans le monde des affaires, cela signifie inscrire des informations dans un livre ou un registre, comme une 'écriture' en français.

constancia

kons-TAHN-syahkonsˈtanθja

nomB2formel
Utilisez « constancia » quand « enregistrement » fait référence à une preuve écrite ou à une déclaration officielle consignée dans un document.
Un document formel avec un sceau de cire dorée et un ruban bleu.

Exemples

Quiero dejar constancia de mi desacuerdo en el acta.

Je veux consigner mon désaccord dans le procès-verbal.

No hay constancia de que él estuviera allí.

Il n'y a aucune preuve qu'il était là.

Pide una constancia de estudios en la oficina.

Demandez un certificat de scolarité au bureau.

Enregistrement de quoi ?

Lorsque vous voulez dire 'preuve de' quelque chose, utilisez le mot 'de'. Par exemple : 'constancia de pago' (preuve de paiement).

Constancia vs Record

Erreur :Mira mi record de notas.

Correction : Mira mi constancia de notas. Alors que 'récord' est utilisé pour les exploits sportifs, 'constancia' est utilisé pour les documents officiels scolaires ou professionnels.

grabando

grah-BAHN-dohɡɾaˈban̪d̪o

verbe (gérondif)A1neutre
Employez « grabando » pour décrire l'action en cours d'enregistrement audio ou vidéo.
Une illustration colorée montrant une personne enregistrant sa voix dans un microphone de studio, avec un ingénieur surveillant le son.

Exemples

Estamos grabando un mensaje para mi abuela.

Nous enregistrons un message pour ma grand-mère.

¿Estás grabando el concierto con tu celular?

Filmez-vous le concert avec votre portable ?

La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.

La caméra de sécurité enregistrait toute la nuit.

Action Continue

Le mot 'grabando' est la forme en '-ndo' (équivalent du gérondif français en '-ant') du verbe 'grabar'. Il est presque toujours utilisé juste après le verbe 'estar' (être) pour montrer qu'une action est en cours : 'Estoy grabando' (Je suis en train d'enregistrer).

Action Implicite

Vous pouvez parfois utiliser 'grabando' seul, comme un adverbe, pour décrire la manière dont quelqu'un fait quelque chose : 'Aprendió español viendo y grabando películas' (Il a appris l'espagnol en regardant et en enregistrant des films).

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy grabando.

Correction : Estoy grabando. N'oubliez pas que la forme d'action continue (le gérondif) utilise toujours le verbe temporaire 'estar', jamais le verbe permanent 'ser'.

vídeo

nomA1neutre
Utilisez « vídeo » lorsque le mot français « enregistrement » fait spécifiquement référence à un enregistrement vidéo.

Exemples

¿Viste el nuevo vídeo que subieron a YouTube?

As-tu vu la nouvelle vidéo qu'ils ont mise en ligne sur YouTube ?

Confusion entre « grabación » et « registro »/« matrícula »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « grabación » pour parler d'une inscription. Rappelez-vous : « grabación » concerne le son ou l'image, tandis que « registro » ou « matrícula » concernent l'acte de s'inscrire à quelque chose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.