Comment dire "enregistrement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “enregistrement” est “grabación” — utilisez 'grabación' lorsque vous parlez d'un fichier audio ou vidéo existant, ou du processus ou de la session de création de ce contenu..
grabación
Exemples
¿Puedes subir el volumen de la grabación, por favor?
Pouvez-vous augmenter le volume de l'enregistrement, s'il vous plaît ?
registro
reh-HEES-troh/reˈxistɾo/

Exemples
El registro para la conferencia comienza a las nueve.
L'inscription à la conférence commence à neuf heures.
Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.
Vous devez remplir le formulaire d'inscription avant vendredi.
La Forme Verbale
L'action de s'inscrire utilise le verbe 'registrar' (inscrire/enregistrer), qui est lié à ce nom. En français, cela correspond à 's'inscrire' ou 'enregistrer'.
asiento
ah-SYEN-toh/aˈsjento/

Exemples
El contador hizo un asiento doble para corregir el error.
Le comptable a fait une double inscription pour corriger l'erreur.
Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.
Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.
Usage technique
Cette signification est liée au verbe de base 'asentar' (enregistrer ou poser). Dans le monde des affaires, cela signifie inscrire des informations dans un livre ou un registre, comme une 'écriture' en français.
matrícula
Exemples
La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.
L'inscription pour le nouveau semestre se termine la semaine prochaine.
grabando
grah-BAHN-doh/ɡɾaˈban̪d̪o/

Exemples
Estamos grabando un mensaje para mi abuela.
Nous enregistrons un message pour ma grand-mère.
¿Estás grabando el concierto con tu celular?
Filmez-vous le concert avec votre portable ?
La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.
La caméra de sécurité enregistrait toute la nuit.
Action Continue
Le mot 'grabando' est la forme en '-ndo' (équivalent du gérondif français en '-ant') du verbe 'grabar'. Il est presque toujours utilisé juste après le verbe 'estar' (être) pour montrer qu'une action est en cours : 'Estoy grabando' (Je suis en train d'enregistrer).
Action Implicite
Vous pouvez parfois utiliser 'grabando' seul, comme un adverbe, pour décrire la manière dont quelqu'un fait quelque chose : 'Aprendió español viendo y grabando películas' (Il a appris l'espagnol en regardant et en enregistrant des films).
Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'
Erreur : “Soy grabando.”
Correction : Estoy grabando. N'oubliez pas que la forme d'action continue (le gérondif) utilise toujours le verbe temporaire 'estar', jamais le verbe permanent 'ser'.
Exemples
¿Viste el nuevo vídeo que subieron a YouTube?
As-tu vu la nouvelle vidéo qu'ils ont mise en ligne sur YouTube ?
Confusion entre 'grabación' et 'registro'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


