grabando
“grabando” signifie “enregistrement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enregistrement, enregistrement sur bande
Aussi : tournage, sauvegarde (de données)
📝 En Action
Estamos grabando un mensaje para mi abuela.
A1Nous enregistrons un message pour ma grand-mère.
¿Estás grabando el concierto con tu celular?
A2Filmez-vous le concert avec votre portable ?
La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.
B1La caméra de sécurité enregistrait toute la nuit.
gravure, ciselage
Aussi : inscription
📝 En Action
El joyero está grabando las iniciales en el anillo.
B1Le bijoutier grave les initiales sur la bague.
Están grabando un mensaje en la piedra para la historia.
B2Ils gravent un message dans la pierre pour l'histoire.
🔄 Conjugaisons
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "grabando" en espagnol :
ciselage→enregistrement→gravure→inscription→tournage→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grabando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'grabando' dans le sens de 'graver' ou 'sculpter' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du vieux mot germanique *graban*, qui signifiait 'creuser' ou 'sculpter'. Ce sens original est toujours visible dans le sens espagnol de 'graver'. Le sens a évolué vers 'enregistrer' seulement après l'invention de la technologie audio et vidéo.
Première attestation : The root verb 'grabar' appeared in Spanish around the 15th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'grabando' est la même chose que 'grabado' ?
Non. 'Grabando' est la forme d'action continue (comme '-ant' en français : 'enregistrant'). 'Grabado' est la forme du participe passé (comme '-é' ou '-é' en français : 'enregistré' ou 'gravure'). Ils sont utilisés dans différentes parties du discours et temps.
Puis-je utiliser 'grabando' sans le verbe 'estar' ?
Oui, mais c'est moins courant. Lorsqu'il est utilisé seul, il fonctionne comme un adverbe, décrivant la manière dont une action est effectuée : 'Vino corriendo y cantando' (Il est venu en courant et en chantant). Il décrit la modalité de l'action.

