tallar
“tallar” signifie “tailler” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tailler
Aussi : sculpter, découper
📝 En Action
El carpintero talló una figura hermosa en el tronco.
B1Le charpentier a taillé une belle figurine dans le tronc.
Es difícil tallar el diamante con tanta precisión.
B2Il est difficile de découper le diamant avec une telle précision.
Los antiguos mayas tallaban la piedra para sus templos.
C1Les anciens Mayas taillaient la pierre pour leurs temples.
frotter, récurer
Aussi : irriter/user
📝 En Action
No te talles los ojos con las manos sucias.
A2Ne te frotte pas les yeux avec les mains sales.
Tienes que tallar bien la mancha de la camisa.
A2Tu dois bien récurer la tache sur la chemise.
Estos zapatos me tallan un poco al caminar.
B1Ces chaussures m'irritent un peu quand je marche.
mesurer la taille

📝 En Action
El enfermero me va a tallar y a pesar.
B2L'infirmière va me mesurer la taille et me peser.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tallar
Question 1 sur 3
Si un artiste travaille sur un morceau de bois avec un couteau, que fait-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de 'talla' (coupe/taille), qui vient du latin 'taleare' (couper des brindilles ou des boutures). Il partage la même racine que le mot français 'tailleur'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tallar' et 'esculpir' ?
'Tallar' consiste spécifiquement à enlever de la matière d'une surface dure (tailler du bois/de la pierre). 'Esculpir' est l'art plus général de la sculpture, qui peut inclure l'ajout de matière (comme de l'argile).
Puis-je utiliser 'tallar' pour dire 'récurer' le sol ?
Oui, surtout au Mexique et en Amérique latine, 'tallar' est fréquemment utilisé pour désigner le fait de récurer ou de frotter une surface pour la nettoyer.
Est-ce que 'tallar' est un verbe régulier ?
Oui, il suit le schéma standard des verbes se terminant par -ar dans tous les temps.


