Inklingo

grabar

enregistrer?audio, vidéo ou données
Aussi :taper?film or audio,sauvegarder?digital data (e.g., a file)

grah-BAHR

/ɡraˈβaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Une grande illustration simple d'un microphone de studio vintage argenté placé sur un support, suggérant l'acte d'enregistrer le son.

grabar : Enregistrer (audio, vidéo ou données).

grabar(Verbe)

A2regular ar

enregistrer

?

audio, vidéo ou données

Aussi :

taper

?

film or audio

,

sauvegarder

?

digital data (e.g., a file)

📝 En Action

¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?

A2

Peux-tu enregistrer le match de foot pour qu'on puisse le regarder après ?

Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.

A1

Je suis en train d'enregistrer un message vocal pour ma mère.

Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.

B1

Assurez-vous de sauvegarder toutes les modifications dans le document.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • grabar un videotourner une vidéo
  • grabar un discograver un CD/enregistrer un album

💡 Points de grammaire

Conjugaison Simple

Puisque 'grabar' est un verbe régulier en '-ar', vous pouvez utiliser ses terminaisons comme modèle pour des centaines d'autres verbes courants comme 'hablar' (parler) et 'cantar' (chanter).

⭐ Conseils d''utilisation

Numérique vs. Physique

Lorsqu'on parle de sauvegarder des fichiers sur un ordinateur, 'grabar' est souvent utilisé là où les francophones diraient 'sauvegarder' ou 'enregistrer'.

Une illustration en gros plan d'une main tenant un stylet métallique, sculptant une ligne courbe profonde et simple sur un bloc de bois plat.

grabar : Graver (sculpter un motif sur une surface).

grabar(Verbe)

B1regular ar

graver

?

sculpter un motif sur une surface

Aussi :

ciseler

?

on wood or stone

,

buriner

?

using acid or a tool

📝 En Action

Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.

B1

Nous voulons graver nos initiales sur les alliances.

El artista grabó un hermoso diseño en el cristal.

B2

L'artiste a gravé un beau motif sur le cristal.

💡 Points de grammaire

Action vs. Résultat

Le participe passé 'grabado' peut être utilisé comme adjectif signifiant 'gravé' ou 'enregistré' : 'un anillo grabado' (une bague gravée).

Une illustration simple du profil stylisé d'une tête humaine. À l'intérieur de la tête, une forme d'étoile brillante est fixée au centre, représentant un souvenir permanent.

grabar : Imprimer (fixer fermement quelque chose dans sa mémoire).

grabar(Verbe)

B2regular ar

imprimer

?

fixer fermement quelque chose dans sa mémoire

Aussi :

graver

?

figuratively, into the mind

,

marquer

?

to leave a lasting mark

📝 En Action

Esa imagen se grabó en mi mente para siempre.

B2

Cette image s'est imprimée dans mon esprit pour toujours.

Sus palabras de aliento se grabaron en el corazón de los niños.

C1

Ses mots d'encouragement se sont gravés dans le cœur des enfants.

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Se' pour l'Émotion

Ce sens utilise souvent le 'se' passif ('se grabó') pour souligner que le souvenir est arrivé à la personne, plutôt qu'elle n'ait activement fait l'action.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedgraba
yograbo
grabas
ellos/ellas/ustedesgraban
nosotrosgrabamos
vosotrosgrabáis

imperfect

él/ella/ustedgrababa
yogrababa
grababas
ellos/ellas/ustedesgrababan
nosotrosgrabábamos
vosotrosgrababais

preterite

él/ella/ustedgrabó
yograbé
grabaste
ellos/ellas/ustedesgrabaron
nosotrosgrabamos
vosotrosgrabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgrabe
yograbe
grabes
ellos/ellas/ustedesgraben
nosotrosgrabemos
vosotrosgrabéis

imperfect

él/ella/ustedgrabara/grabase
yograbara/grabase
grabaras/grabases
ellos/ellas/ustedesgrabaran/grabasen
nosotrosgrabáramos/grabásemos
vosotrosgrabarais/grabaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : grabar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'grabar' dans son sens figuré (imprimer dans l'esprit) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

grabado/a(enregistré/gravé (adjectif)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'grabar' est la même chose que 'guardar' (sauvegarder) ?

Ils sont similaires dans les contextes informatiques. 'Grabar' fait spécifiquement référence à l'écriture de données sur un support permanent (comme graver un CD ou enregistrer un fichier), tandis que 'guardar' est le terme général pour 'sauvegarder' un document.

Comment dit-on 'Je suis en train d'enregistrer' ?

Vous utilisez le temps progressif présent : 'Estoy grabando.' (Je suis en train d'enregistrer/de taper.)