grabar
grah-BAHR
/ɡraˈβaɾ/
grabar : Enregistrer (audio, vidéo ou données).
grabar(Verbe)
enregistrer
?audio, vidéo ou données
taper
?film or audio
,sauvegarder
?digital data (e.g., a file)
📝 En Action
¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?
A2Peux-tu enregistrer le match de foot pour qu'on puisse le regarder après ?
Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.
A1Je suis en train d'enregistrer un message vocal pour ma mère.
Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.
B1Assurez-vous de sauvegarder toutes les modifications dans le document.
💡 Points de grammaire
Conjugaison Simple
Puisque 'grabar' est un verbe régulier en '-ar', vous pouvez utiliser ses terminaisons comme modèle pour des centaines d'autres verbes courants comme 'hablar' (parler) et 'cantar' (chanter).
⭐ Conseils d''utilisation
Numérique vs. Physique
Lorsqu'on parle de sauvegarder des fichiers sur un ordinateur, 'grabar' est souvent utilisé là où les francophones diraient 'sauvegarder' ou 'enregistrer'.

grabar : Graver (sculpter un motif sur une surface).
grabar(Verbe)
graver
?sculpter un motif sur une surface
ciseler
?on wood or stone
,buriner
?using acid or a tool
📝 En Action
Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.
B1Nous voulons graver nos initiales sur les alliances.
El artista grabó un hermoso diseño en el cristal.
B2L'artiste a gravé un beau motif sur le cristal.
💡 Points de grammaire
Action vs. Résultat
Le participe passé 'grabado' peut être utilisé comme adjectif signifiant 'gravé' ou 'enregistré' : 'un anillo grabado' (une bague gravée).

grabar : Imprimer (fixer fermement quelque chose dans sa mémoire).
grabar(Verbe)
imprimer
?fixer fermement quelque chose dans sa mémoire
graver
?figuratively, into the mind
,marquer
?to leave a lasting mark
📝 En Action
Esa imagen se grabó en mi mente para siempre.
B2Cette image s'est imprimée dans mon esprit pour toujours.
Sus palabras de aliento se grabaron en el corazón de los niños.
C1Ses mots d'encouragement se sont gravés dans le cœur des enfants.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Se' pour l'Émotion
Ce sens utilise souvent le 'se' passif ('se grabó') pour souligner que le souvenir est arrivé à la personne, plutôt qu'elle n'ait activement fait l'action.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grabar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'grabar' dans son sens figuré (imprimer dans l'esprit) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'grabar' est la même chose que 'guardar' (sauvegarder) ?
Ils sont similaires dans les contextes informatiques. 'Grabar' fait spécifiquement référence à l'écriture de données sur un support permanent (comme graver un CD ou enregistrer un fichier), tandis que 'guardar' est le terme général pour 'sauvegarder' un document.
Comment dit-on 'Je suis en train d'enregistrer' ?
Vous utilisez le temps progressif présent : 'Estoy grabando.' (Je suis en train d'enregistrer/de taper.)