Comment dire "imprimer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “imprimer” est “grabar” — utilisez « grabar » lorsque vous voulez exprimer l'idée d'imprimer quelque chose de manière indélébile dans la mémoire, comme un souvenir ou une image..
grabar
/grah-BAHR//ɡraˈβaɾ/

Exemples
Esa imagen se grabó en mi mente para siempre.
Cette image s'est imprimée dans mon esprit pour toujours.
Sus palabras de aliento se grabaron en el corazón de los niños.
Ses mots d'encouragement se sont gravés dans le cœur des enfants.
Utilisation de 'Se' pour l'Émotion
Ce sens utilise souvent le 'se' passif ('se grabó') pour souligner que le souvenir est arrivé à la personne, plutôt qu'elle n'ait activement fait l'action.
marcar
mar-KAR/maɾˈkaɾ/

Exemples
Esa experiencia marcó su vida para siempre.
Cette expérience a marqué sa vie pour toujours.
La caída le marcó la rodilla con un moretón.
La chute lui a laissé une marque (un bleu) sur le genou.
Grabar vs. Marcar
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

