Comment dire "sauvegarder" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “sauvegarder” est “guardar” — utilisez « guardar » lorsque vous sauvegardez un fichier informatique ou des données sur un appareil..
guardar
/gwar-DAR//ɡwaɾˈðaɾ/

Exemples
Tienes que guardar el archivo antes de apagar la computadora.
Tu dois sauvegarder le fichier avant d'éteindre l'ordinateur.
Guarda este enlace para leerlo más tarde.
Sauvegarde ce lien (ou mets-le en favori) pour le lire plus tard.
grabar
/grah-BAHR//ɡraˈβaɾ/

Exemples
¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?
Peux-tu enregistrer le match de foot pour qu'on puisse le regarder après ?
Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.
Je suis en train d'enregistrer un message vocal pour ma mère.
Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.
Assurez-vous de sauvegarder toutes les modifications dans le document.
Conjugaison Simple
Puisque 'grabar' est un verbe régulier en '-ar', vous pouvez utiliser ses terminaisons comme modèle pour des centaines d'autres verbes courants comme 'hablar' (parler) et 'cantar' (chanter).
salvar
/sal-BAR//salˈβaɾ/

Exemples
No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.
N'oubliez pas de sauvegarder le document avant de fermer le programme.
¡Rápido, salva la partida!
Vite, sauvegarde la partie !
¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?
Avez-vous sauvegardé les modifications que vous avez apportées à la photo ?
Sauvegarder un fichier vs. Ranger quelque chose
Erreur : “Voy a salvar mis llaves en el cajón.”
Correction : Voy a *guardar* mis llaves en el cajón. Bien que `guardar` puisse aussi signifier 'sauvegarder un fichier', `salvar` ne peut pas signifier 'ranger quelque chose en lieu sûr'.
proteger
proh-teh-HÉHR/pɾo.teˈxeɾ/

Exemples
Es deber del gobierno proteger los derechos de los ciudadanos.
C'est le devoir du gouvernement de sauvegarder les droits des citoyens.
Debemos proteger la biodiversidad de nuestro planeta.
Nous devons préserver la biodiversité de notre planète.
Ella protege la memoria de su abuela, contando sus historias.
Elle chérit la mémoire de sa grand-mère en racontant ses histoires.
Voix Active vs. Voix Passive
Ce verbe est souvent vu à la voix passive, surtout dans le langage officiel : 'Los datos son protegidos por la ley' (Les données sont protégées par la loi).
Erreur fréquente : « guardar » vs « grabar »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



