Inklingo

Comment dire "combler" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcomblerest satisfacerutilisez 'satisfacer' lorsque 'combler' signifie répondre à un besoin ou à une attente, comme une faim, une curiosité ou une exigence.

French → espagnol

satisfacer

sa-tees-fa-SEHRsatis.faˈseɾ

verbeB1neutre
Utilisez 'satisfacer' lorsque 'combler' signifie répondre à un besoin ou à une attente, comme une faim, une curiosité ou une exigence.
Une personne buvant joyeusement un verre d'eau après avoir eu soif.

Exemples

Esta comida no logró satisfacer mi hambre.

Cette nourriture n'a pas réussi à satisfaire ma faim.

Queremos satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

Nous voulons satisfaire les besoins de nos clients.

Ella leyó el libro para satisfacer su curiosidad.

Elle a lu le livre pour satisfaire sa curiosité.

La règle du verbe 'Hacer'

Ce verbe se conjugue exactement comme le verbe courant 'hacer' (faire). Si vous savez que 'hacer' devient 'hice' au passé simple, vous saurez que 'satisfacer' devient 'satisfice'.

Utiliser les terminaisons régulières

Erreur :Yo satisfací

Correction : Yo satisfice. Parce qu'il suit le modèle de 'hacer', il utilise une orthographe spéciale avec un 'i' au passé au lieu du 'í' régulier.

complacer

kom-plah-SEHRkomplaˈθeɾ

verbeB1neutre
Choisissez 'complacer' quand 'combler' implique de faire plaisir à quelqu'un, d'obtenir son approbation ou de le satisfaire personnellement.
Un jeune enfant offrant un beau bouquet de fleurs à une grand-mère souriante.

Exemples

Siempre intenta complacer a sus padres con buenas notas.

Il essaie toujours de plaire à ses parents avec de bonnes notes.

Me complace anunciar que hemos terminado el proyecto.

J'ai le plaisir de vous annoncer que nous avons terminé le projet.

No puedes complacer a todo el mundo todo el tiempo.

On ne peut pas plaire à tout le monde tout le temps.

L'astuce de la forme 'Yo'

Ce verbe ajoute un 'z' avant le 'c' uniquement à la forme 'yo' (complazco). Cela permet de conserver la prononciation cohérente avec le reste des formes.

Utilisation de la forme verbale spéciale (Subjonctif)

Comme ce verbe peut être utilisé pour exprimer le souhait que quelqu'un d'autre fasse quelque chose, il déclenche souvent une forme verbale spéciale : 'Espero que este regalo te complazca' (J'espère que ce cadeau te plaira).

Le 'z' manquant

Erreur :Yo complaco a mi jefe.

Correction : Yo complazco a mi jefe. (N'oubliez pas d'ajouter le 'z' à la première personne du singulier au présent !)

cubrir

koo-BREERkuˈβriɾ

verbeB2neutre
Employez 'cubrir' pour traduire 'combler' lorsqu'il s'agit de remplir une fonction, un poste vacant, ou de prendre en charge des dépenses.
Une main plaçant plusieurs pièces de monnaie colorées à côté d'une pile de billets colorés sur une table, symbolisant le paiement.

Exemples

La beca cubre todos los gastos de matrícula.

La bourse couvre toutes les dépenses de scolarité.

Necesitamos un empleado nuevo para cubrir el puesto de gerente.

Nous avons besoin d'un nouvel employé pour combler le poste de directeur.

Ella tuvo que cubrir el turno de su compañero enfermo.

Elle a dû remplacer le service de son collègue malade.

salvar

sal-BARsalˈβaɾ

verbeB2neutre
Utilisez 'salvar' dans le sens de 'combler' lorsque cela signifie surmonter des obstacles, des difficultés ou des dangers pour atteindre un but.
Un personnage petit et déterminé se tenant victorieusement au sommet le plus élevé d'un grand obstacle montagneux déchiqueté, levant le poing en signe de triomphe.

Exemples

Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.

Elle a dû surmonter de nombreux obstacles pour réaliser son rêve.

El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.

Le nouveau pont traverse (comble) le fleuve, reliant les deux villes.

Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.

Comblant les différences (ou 'mis à part les différences'), nos problèmes sont similaires.

Erreur fréquente : 'satisfacer' vs 'complacer'

La confusion la plus courante concerne 'satisfacer' et 'complacer'. Rappelez-vous que 'satisfacer' répond à un besoin (faim, curiosité) alors que 'complacer' vise à faire plaisir à une personne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.