Comment dire "combler" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “combler” est “satisfacer” — utilisez "satisfacer" lorsque "combler" signifie répondre à un besoin, une envie ou une attente, comme combler une faim ou une curiosité..
satisfacer
/sa-tees-fa-SEHR//satis.faˈseɾ/

Exemples
Esta comida no logró satisfacer mi hambre.
Cette nourriture n'a pas réussi à satisfaire ma faim.
Queremos satisfacer las necesidades de nuestros clientes.
Nous voulons satisfaire les besoins de nos clients.
Ella leyó el libro para satisfacer su curiosidad.
Elle a lu le livre pour satisfaire sa curiosité.
La règle du verbe 'Hacer'
Ce verbe se conjugue exactement comme le verbe courant 'hacer' (faire). Si vous savez que 'hacer' devient 'hice' au passé simple, vous saurez que 'satisfacer' devient 'satisfice'.
Utiliser les terminaisons régulières
Erreur : “Yo satisfací”
Correction : Yo satisfice. Parce qu'il suit le modèle de 'hacer', il utilise une orthographe spéciale avec un 'i' au passé au lieu du 'í' régulier.
cubrir
koo-BREER/kuˈβriɾ/

Exemples
La beca cubre todos los gastos de matrícula.
La bourse couvre toutes les dépenses de scolarité.
Necesitamos un empleado nuevo para cubrir el puesto de gerente.
Nous avons besoin d'un nouvel employé pour combler le poste de directeur.
Ella tuvo que cubrir el turno de su compañero enfermo.
Elle a dû remplacer le service de son collègue malade.
salvar
/sal-BAR//salˈβaɾ/

Exemples
Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.
Elle a dû surmonter de nombreux obstacles pour réaliser son rêve.
El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.
Le nouveau pont traverse (comble) le fleuve, reliant les deux villes.
Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.
Comblant les différences (ou 'mis à part les différences'), nos problèmes sont similaires.
Erreur courante : "satisfacer" vs "cubrir"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


