Comment dire "graver" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “graver” est “grabar” — utilisez 'grabar' lorsque vous sculptez un motif, une image ou des initiales sur une surface dure comme du métal, du bois ou même dans la mémoire (sens figuré).
grabar
grah-BAHRɡraˈβaɾ

Exemples
Grabaron sus iniciales en la arena de la playa.
Ils ont gravé leurs initiales dans le sable de la plage.
Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.
Nous voulons graver nos initiales sur les alliances.
El artista grabó un hermoso diseño en el cristal.
L'artiste a gravé un beau motif sur le cristal.
Esa imagen se grabó en mi mente para siempre.
Cette image s'est imprimée dans mon esprit pour toujours.
Action vs. Résultat
Le participe passé 'grabado' peut être utilisé comme adjectif signifiant 'gravé' ou 'enregistré' : 'un anillo grabado' (une bague gravée).
Utilisation de 'Se' pour l'Émotion
Ce sens utilise souvent le 'se' passif ('se grabó') pour souligner que le souvenir est arrivé à la personne, plutôt qu'elle n'ait activement fait l'action.
grabar
grah-BAHRɡraˈβaɾ

Exemples
Esa imagen se grabó en mi mente para siempre.
Cette image s'est imprimée dans mon esprit pour toujours.
Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.
Nous voulons graver nos initiales sur les alliances.
El artista grabó un hermoso diseño en el cristal.
L'artiste a gravé un beau motif sur le cristal.
Sus palabras de aliento se grabaron en el corazón de los niños.
Ses mots d'encouragement se sont gravés dans le cœur des enfants.
Action vs. Résultat
Le participe passé 'grabado' peut être utilisé comme adjectif signifiant 'gravé' ou 'enregistré' : 'un anillo grabado' (une bague gravée).
Utilisation de 'Se' pour l'Émotion
Ce sens utilise souvent le 'se' passif ('se grabó') pour souligner que le souvenir est arrivé à la personne, plutôt qu'elle n'ait activement fait l'action.
inscribir
een-skree-BEERinskɾiˈβiɾ

Exemples
Inscribieron sus nombres en la placa conmemorativa.
Ils ont gravé leurs noms sur la plaque commémorative.
Inscribieron sus iniciales en el tronco del árbol.
Ils ont gravé leurs initiales dans le tronc d'arbre.
El joyero inscribió una dedicatoria en el anillo.
Le joaillier a gravé une dédicace sur la bague.
Décrire le résultat
Quand vous voulez dire que quelque chose 'est gravé', utilisez le mot 'inscrito'. Par exemple : 'El nombre está inscrito en el metal' (Le nom est gravé sur le métal).
Grabar vs. Inscribir
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

