Inklingo

imaginación

ee-mah-hee-nah-SYOHNi.ma.xi.naˈsjon

imaginación signifie imagination en espagnol (la capacité de former des images mentales ou des idées).

imagination, créativité

Aussi : vision, ingéniosité
NomfA1
Une illustration vibrante d'un livre d'histoires d'un jeune enfant assis tranquillement. Un nuage coloré et tourbillonnant de formes abstraites et d'étoiles flotte directement au-dessus de la tête de l'enfant, représentant visuellement la création d'images mentales et d'idées.

📝 En Action

Los niños tienen mucha imaginación.

A1

Les enfants ont beaucoup d'imagination.

Necesitas más imaginación para escribir una historia así.

A2

Tu as besoin de plus de créativité pour écrire une histoire pareille.

Su falta de imaginación le impide ver otras soluciones.

B1

Son manque d'imagination l'empêche de voir d'autres solutions.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • echar a volar la imaginaciónlaisser libre cours à son imagination
  • tener mucha imaginaciónavoir beaucoup d'imagination
  • fruto de la imaginaciónun fruit de l'imagination

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : imaginación

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'imaginación' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
imaginar(imaginer)Verbe
imaginario(imaginaire)Adjectif
imaginativo(imaginatif)Adjectif
🎵 Rimes
canciónsituación
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *imaginatio*, signifiant 'une image mentale' ou 'une fantaisie'. Il est resté largement inchangé dans son sens depuis des siècles.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: imaginationFrench: imagination

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Le mot 'imaginación' est-il dénombrable ou indénombrable ?

Il est généralement utilisé comme un nom indénombrable, comme 'l'eau' ou 'l'air'. On ne dirait pas 'deux imaginations'. On se réfère habituellement à la quantité ou à la qualité de l'imagination : *mucha imaginación* (beaucoup d'imagination) ou *gran imaginación* (grande imagination).

Comment utiliser 'imaginación' quand je veux dire que quelque chose n'est qu'un rêve ou n'est pas réel ?

L'expression courante est 'Es un fruto de la imaginación' (C'est un fruit de l'imagination), ou simplement 'Es pura imaginación' (C'est de la pure imagination).