inventó
“inventó” signifie “a inventé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
a inventé
Aussi : a imaginé
📝 En Action
Thomas Edison inventó la bombilla eléctrica.
A2Thomas Edison a inventé l'ampoule électrique.
Ella inventó un sistema para reciclar el agua de lluvia.
B1Elle a inventé un système pour recycler l'eau de pluie.
Usted inventó el mejor postre que he probado.
B1Vous (formel) avez inventé le meilleur dessert que j'aie jamais goûté.
a inventé
Aussi : a concocté
📝 En Action
Mi hermano inventó una excusa terrible para llegar tarde.
B1Mon frère a inventé une terrible excuse pour être en retard.
¿Quién inventó ese rumor tan ridículo?
B2Qui a inventé cette rumeur ridicule ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inventó
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'inventó' dans le sens figuré (inventer un mensonge) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'inventar' vient du mot latin *invenire*, qui signifiait à l'origine 'trouver' ou 'tomber sur'. Au fil du temps, son sens a évolué pour signifier spécifiquement 'trouver par la pensée' ou 'créer quelque chose de nouveau', ce qui nous donne le sens espagnol moderne.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'inventó' et 'inventaba' ?
'Inventó' (Passé Simple/Composé) est utilisé pour une action unique qui s'est terminée complètement dans le passé, comme 'Il a inventé le dispositif hier'. 'Inventaba' (Imparfait) décrit des actions répétées ou des actions de fond, comme 'Il avait l'habitude d'inventer des choses chaque week-end' ou 'Il était en train d'inventer quand le téléphone a sonné.'

