objeción
ohb-heh-SYOHN
/oβxeˈθjon/
📝 En Action
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
B2L'avocat a soulevé une objection pendant le procès.
Si tienes alguna objeción a mi plan, dímela ahora.
B1Si vous avez une objection à mon plan, dites-le-moi maintenant.
Su única objeción fue el alto precio del viaje.
B1Sa seule réserve (ou objection) était le prix élevé du voyage.
💡 Points de grammaire
Règle du nom féminin
Rappelez-vous qu''objeción' est un mot féminin, comme la plupart des mots espagnols se terminant par -ción. Utilisez toujours les articles féminins avec lui : 'la objeción' (l'objection), 'una objeción' (une objection).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais verbe
Erreur : “Hacer una objeción.”
Correction : Les verbes les plus naturels sont 'presentar' (présenter/déposer) ou 'poner' (mettre) : 'Poner una objeción.'
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer un désaccord formellement
Si vous êtes en réunion ou souhaitez exprimer un désaccord fort mais poli, utilisez 'Tengo una objeción' (J'ai une objection) ou 'Mi única objeción es...' (Ma seule objection est...).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : objeción
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le nom 'objeción' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Por qué 'objeción' lleva acento (tilde)? (Pourquoi 'objeción' porte-t-il un accent ?)
L'accent sur le 'o' est nécessaire car les mots espagnols se terminant par -n, -s ou une voyelle sont normalement accentués sur l'avant-dernière syllabe. Comme l'accent tonique dans 'objeción' tombe fortement sur la dernière syllabe (-ción), nous devons utiliser l'accent pour indiquer cette exception à la règle d'accentuation normale.