obstrucción
“obstrucción” signifie “blocage” en espagnol (obstruction physique comme un tuyau ou une voie aérienne).
blocage
Aussi : obstruction
📝 En Action
La obstrucción en el fregadero es difícil de quitar.
A2Le blocage dans l'évier est difficile à enlever.
Tengo una obstrucción nasal por el resfriado.
B1J'ai une obstruction nasale à cause du rhume.
El sospechoso fue acusado de obstrucción a la justicia.
B2Le suspect a été accusé d'obstruction à la justice.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : obstrucción
Question 1 sur 3
Quel article est correct pour 'obstrucción' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'obstructio', qui vient de 'obstruere' (construire contre). Il est formé de 'ob' (contre) et 'struere' (empiler ou construire).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'obstrucción' pour un embouteillage ?
Bien que techniquement correct si quelque chose bloque littéralement la route, les hispanophones utilisent généralement 'atasco' ou 'tráfico' pour les embouteillages quotidiens.
Est-ce que 'obstrucción' est formel ?
C'est un peu plus formel que 'atasco' ou 'bloqueo'. Vous l'entendrez souvent dans les reportages, les cabinets médicaux ou les manuels de plomberie.
Cela signifie-t-il toujours qu'un objet physique est sur le chemin ?
Non, cela peut aussi être abstrait, comme 'obstrucción a la justicia' où quelqu'un bloque le déroulement d'une affaire judiciaire.