Inklingo

bloqueo

blocage?obstruction physique,barrage routier?circulation ou manifestation
Aussi :obstruction?general object preventing passage,embouteillage?traffic jam (less common than 'atasco')

blo-KEH-oh

/bloˈke.o/
NommA2
neutral
Un gros rocher gris obstrue complètement une route pavée sinueuse, illustrant un blocage physique.

Une obstruction physique ou un blocage est l'une des significations de 'bloqueo'.

bloqueo(Nom)

mA2

blocage

?

obstruction physique

,

barrage routier

?

circulation ou manifestation

Aussi :

obstruction

?

general object preventing passage

,

embouteillage

?

traffic jam (less common than 'atasco')

📝 En Action

Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.

A2

Il y a un blocage sur la route principale à cause d'un accident.

La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.

B1

La police a levé le barrage routier qui empêchait le passage des camions.

Connexions de Mots

Synonymes

  • obstrucción (obstruction)
  • cierre (fermeture)

Collocations Courantes

  • bloqueo de tráficoblocage de la circulation
  • levantar un bloqueolever un blocage/barrage

💡 Points de grammaire

Règle du nom masculin

Rappelez-vous que 'bloqueo' est un nom masculin, vous utilisez donc toujours 'el' ou 'un' devant lui (ex: 'el bloqueo'). En français, le mot équivalent 'blocage' est également masculin.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais genre

Erreur :La bloqueo.

Correction : El bloqueo. Le mot se termine par '-o', ce qui est un signe courant de nom masculin en espagnol, tout comme en français où 'le blocage' est masculin.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'circulation'

Bien que vous puissiez dire 'bloqueo de tráfico', le mot 'atasco' est souvent plus courant pour désigner un embouteillage important.

Trois navires gris sont positionnés en ligne droite sur l'horizon bleu de la mer, empêchant le passage, représentant un blocus militaire.

'Bloqueo' peut faire référence à un blocus politique ou militaire.

bloqueo(Nom)

mC1

blocus

?

action politique/militaire

,

embargo

?

sanction économique

Aussi :

lock-out

?

labor dispute, sports

,

gel

?

of assets or funds

📝 En Action

El país impuso un bloqueo económico total a su nación vecina.

C1

Le pays a imposé un blocus économique total à sa nation voisine.

El bloqueo de fondos afectó gravemente la operación de la empresa.

C1

Le gel des fonds a gravement affecté le fonctionnement de l'entreprise.

Connexions de Mots

Synonymes

  • embargo (embargo)
  • sanción (sanction)

Collocations Courantes

  • bloqueo económicoblocus économique
  • bloqueo comercialblocus commercial

💡 Points de grammaire

Contexte formel

Cette signification de 'bloqueo' se trouve souvent dans les reportages d'actualité, les articles universitaires et les déclarations officielles du gouvernement. C'est l'équivalent direct du 'blocus' français.

⭐ Conseils d''utilisation

Distinction entre 'Bloqueo' et 'Embargo'

Bien que similaires, 'bloqueo' (blocus) suggère l'arrêt physique ou légal de l'accès, tandis qu''embargo' fait spécifiquement référence à l'interdiction du commerce.

Une petite personne se tient frustrée devant un grand mur de briques solide qui l'empêche d'atteindre une ampoule vivement éclairée flottant juste au-delà du mur, symbolisant un blocage mental.

Éprouver une incapacité à penser ou à se souvenir est connu sous le nom de 'bloqueo' ou blocage mental.

bloqueo(Nom)

mB1

blocage mental

?

incapacité de penser ou de se souvenir

,

syndrome de la page blanche

?

difficulté créative

Aussi :

blocage émotionnel

?

psychological state

📝 En Action

Tengo un bloqueo mental y no recuerdo la respuesta para el examen.

B1

J'ai un blocage mental et je ne me souviens pas de la réponse pour l'examen.

La novelista sufrió un bloqueo creativo durante meses.

B2

La romancière a souffert du syndrome de la page blanche pendant des mois.

Connexions de Mots

Synonymes

  • parálisis (paralysie (figurée))
  • inhibición (inhibition)

Collocations Courantes

  • bloqueo creativoblocage créatif
  • superar el bloqueosurmonter le blocage

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Tener'

Pour exprimer le fait d'avoir un blocage mental, on utilise le verbe 'tener' (avoir) : 'Tengo un bloqueo'. En français, on dirait 'J'ai un blocage'.

⭐ Conseils d''utilisation

Ajouter des précisions

Spécifiez toujours le type de blocage en utilisant un adjectif ou une locution : 'bloqueo mental', 'bloqueo emocional', ou 'bloqueo del escritor' (blocage de l'écrivain).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : bloqueo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'bloqueo' dans le contexte d'une difficulté psychologique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'bloqueo' est utilisé pour bloquer quelqu'un sur les réseaux sociaux ?

Oui, absolument ! Bien que vous puissiez utiliser le verbe 'bloquear' (bloquer quelqu'un), le nom 'bloqueo' est souvent utilisé pour désigner l'action ou le statut : 'Le dio un bloqueo' (Il/Elle l'a bloqué(e)) ou 'el bloqueo en Twitter' (le blocage sur Twitter).

Quelle est la différence entre 'bloqueo' et 'atasco' ?

'Bloqueo' (blocage/barrage) implique un acte intentionnel ou un arrêt complet, comme une fermeture de route ou une sanction politique. 'Atasco' (embouteillage) fait généralement référence spécifiquement à une circulation dense ou à une congestion qui ralentit le mouvement.