cierre
“cierre” signifie “fermeture” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
fermeture, clôture
Aussi : fin
📝 En Action
El cierre del museo es a las seis de la tarde.
A1La fermeture du musée est à six heures du soir.
Hubo una protesta por el cierre de la fábrica.
A2Il y a eu une manifestation concernant la fermeture de l'usine.
El presidente dio el discurso de cierre de la conferencia.
B1Le président a prononcé le discours de clôture de la conférence.
fermeture éclair, fermeture
Aussi : agrafe
📝 En Action
El cierre de mi chaqueta está roto.
A2La fermeture éclair de ma veste est cassée.
Olvidé subir el cierre de mi pantalón.
B1J'ai oublié de remonter la fermeture éclair de mon pantalon.
Asegúrate de que el cierre de la maleta esté bien puesto.
B2Assurez-vous que la fermeture/agrafe de la valise est bien sécurisée.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cierre
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cierre' pour désigner un objet physique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'cierre' vient directement du verbe 'cerrar' (fermer), qui lui-même remonte au verbe latin tardif *serare*, signifiant 'barrer' ou 'verrouiller'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Si 'cierre' signifie 'fermeture éclair', pourquoi entend-on aussi 'cremallera' ?
'Cierre' est un terme général pour tout mécanisme de fermeture, y compris la fermeture éclair. 'Cremallera' est le terme spécifique, souvent préféré pour la fermeture à dents (zipper), particulièrement en Espagne.
Est-ce que 'cierre' est lié au verbe 'cerrar' ?
Absolument ! 'Cierre' est le nom qui décrit l'action ou le résultat de 'cerrar' (fermer). C'est aussi la forme 'yo' du subjonctif présent de 'cerrar' ('que yo cierre'), mais le nom est de loin le plus courant.

