broche
“broche” signifie “fermoir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
fermoir, broche
Aussi : attache, épingle
📝 En Action
Se me rompió el broche de la pulsera.
A2Le fermoir de mon bracelet s'est cassé.
Ella lleva un broche de plata en su chaqueta.
B1Elle porte une broche en argent sur sa veste.
Asegúrate de cerrar bien el broche del collar.
B2Assurez-vous de bien fermer le fermoir du collier.
touche finale, point culminant
Aussi : grand final
📝 En Action
El postre fue el broche de oro de la cena.
B2Le dessert était la touche finale parfaite pour le dîner.
Su discurso puso el broche a la ceremonia.
C1Son discours a mis un point final à la cérémonie.
Ese gol fue el broche final para un partido increíble.
C1Ce but a été le grand final d'un match incroyable.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "broche" en espagnol :
broche→épingle→fermoir→grand final→point culminant→touche finale→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : broche
Question 1 sur 3
Si vous venez de terminer un projet réussi et que vous voulez décrire la célébration finale parfaite, vous diriez que c'était un...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du vieux français 'broche', qui signifiait une broche ou un tournebroche. Cela venait à l'origine du latin 'broccus', qui décrit quelque chose qui fait saillie ou qui a des dents proéminentes.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'broche' s'utilise uniquement pour les bijoux ?
Non ! Bien qu'il soit courant pour les bijoux, il peut aussi désigner un fermoir de sac, une épingle décorative sur un vêtement, ou figurativement, la touche finale d'un événement.
Quelle est la différence entre 'broche' et 'botón' ?
Un 'botón' (bouton) passe généralement à travers un trou, tandis qu'un 'broche' (fermoir/épingle) se clipse, se ferme à pression ou s'épingle.
Peut-on utiliser 'broche' comme verbe ?
Non, 'broche' est uniquement un nom. Pour dire 'attacher', il faut utiliser le verbe apparenté 'abrochar'.

