Inklingo

broche

bro-che/ˈbɾotʃe/

fermoir, broche

Aussi : attache, épingle
NommA2
Une boucle dorée décorative fermant un collier.

📝 En Action

Se me rompió el broche de la pulsera.

A2

Le fermoir de mon bracelet s'est cassé.

Ella lleva un broche de plata en su chaqueta.

B1

Elle porte une broche en argent sur sa veste.

Asegúrate de cerrar bien el broche del collar.

B2

Assurez-vous de bien fermer le fermoir du collier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • imperdible (épingle de sûreté)
  • cierre (fermeture)

Collocations Courantes

  • broche de seguridadfermoir de sécurité
  • broche de presiónbouton-pression / bouton-pression

touche finale, point culminant

Aussi : grand final
NommB2
Une cerise rouge vif posée sur une chantilly sur un cupcake.

📝 En Action

El postre fue el broche de oro de la cena.

B2

Le dessert était la touche finale parfaite pour le dîner.

Su discurso puso el broche a la ceremonia.

C1

Son discours a mis un point final à la cérémonie.

Ese gol fue el broche final para un partido increíble.

C1

Ce but a été le grand final d'un match incroyable.

Connexions de Mots

Synonymes

  • culminación (culmination)
  • remate (conclusion / finition)

Antonymes

Collocations Courantes

  • poner el brocheconclure / terminer
  • broche finaltouche finale

Expressions & Idiomes

  • broche de oroLa manière parfaite ou la plus excellente de terminer quelque chose.

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : broche

Question 1 sur 3

Si vous venez de terminer un projet réussi et que vous voulez décrire la célébration finale parfaite, vous diriez que c'était un...

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
abrochar(attacher / boutonner)Verbe
desabrochar(détacher / déboutonner)Verbe
abrochado(attaché)Adjectif
abrochadura(l'action d'attacher)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du vieux français 'broche', qui signifiait une broche ou un tournebroche. Cela venait à l'origine du latin 'broccus', qui décrit quelque chose qui fait saillie ou qui a des dents proéminentes.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: brocheEnglish: brooch

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'broche' s'utilise uniquement pour les bijoux ?

Non ! Bien qu'il soit courant pour les bijoux, il peut aussi désigner un fermoir de sac, une épingle décorative sur un vêtement, ou figurativement, la touche finale d'un événement.

Quelle est la différence entre 'broche' et 'botón' ?

Un 'botón' (bouton) passe généralement à travers un trou, tandis qu'un 'broche' (fermoir/épingle) se clipse, se ferme à pression ou s'épingle.

Peut-on utiliser 'broche' comme verbe ?

Non, 'broche' est uniquement un nom. Pour dire 'attacher', il faut utiliser le verbe apparenté 'abrochar'.