seo
“seo” signifie “cathédrale” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
cathédrale
Aussi : siège épiscopal
📝 En Action
La Seo de Zaragoza es una maravilla del arte mudéjar.
B2La cathédrale de Saragosse est une merveille de l'art mudéjar.
El obispo presidió la misa en la seo.
C1L'évêque a présidé la messe dans la cathédrale.
Caminamos por los alrededores de la seo al atardecer.
B1Nous nous sommes promenés autour de la cathédrale au coucher du soleil.
SEO
Aussi : classement dans les moteurs de recherche
📝 En Action
Necesitamos mejorar el SEO de nuestra página web.
A2Nous devons améliorer le SEO de notre site web.
Trabajo como consultor SEO para varias empresas.
B1Je travaille comme consultant SEO pour plusieurs entreprises.
El SEO es fundamental para aparecer en los primeros resultados de búsqueda.
B2Le SEO est essentiel pour apparaître dans les premiers résultats de recherche.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : seo
Question 1 sur 3
Si quelqu'un à Saragosse dit qu'il va à 'La Seo', où va-t-il ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Le terme religieux vient du latin 'sedes' (siège), faisant référence au trône de l'évêque. Le terme marketing est un acronyme de l'anglais 'Search Engine Optimization'.
Première attestation : 13th century (religious term); 1990s (marketing term)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on 'La Seo' mais 'El SEO' ?
Le mot désignant la cathédrale est féminin car il vient d'un mot latin féminin pour 'siège'. Le terme marketing est masculin car il représente 'el posicionamiento' (le classement). En français, 'cathédrale' est féminin et 'SEO' est masculin.
Est-ce que 'seo' est utilisé en Amérique Latine ?
La signification de cathédrale est très rare en Amérique Latine ; on utilise presque toujours 'catedral'. Cependant, le terme marketing 'SEO' est utilisé mondialement dans tous les pays hispanophones.
Est-ce que 'seo' peut être un verbe ?
Non, en espagnol moderne, 'seo' est uniquement un nom. Vous pensez peut-être à 'sea' (une forme du verbe ser) ou 'veo' (je vois). En français, 'SEO' est un nom, pas un verbe.

