Comment dire "cathédrale" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cathédrale” est “catedral” — utilisez 'catedral' pour désigner l'église principale d'une ville ou d'un diocèse, de manière générale.
catedral
kah-teh-DRAHLkateˈðɾal

Exemples
La catedral de Barcelona es muy antigua.
La cathédrale de Barcelone est très ancienne.
Mucha gente visita la plaza de la catedral los domingos.
Beaucoup de gens visitent la place de la cathédrale le dimanche.
Para que una iglesia sea una catedral, debe ser la sede de un obispo.
Pour qu'une église soit une cathédrale, elle doit être le siège d'un évêque.
Identifier le genre
Même si 'catedral' se termine par 'l', c'est un mot féminin. Utilisez toujours 'la' ou 'una' avec ce mot.
Règles de majuscules
Lorsque vous parlez d'un bâtiment spécifique comme 'la Catedral de Burgos', mettez une majuscule. Si vous parlez simplement des cathédrales en général, utilisez des minuscules.
Confusion de genre
Erreur : “el catedral”
Correction : la catedral. Les mots se terminant par -ad, -ed ou -al sont souvent féminins, et celui-ci l'est définitivement !
Église vs. Cathédrale
Erreur : “Utiliser 'iglesia' pour tout.”
Correction : Bien qu'une cathédrale soit un type d'église (iglesia), appeler une cathédrale massive simplement une 'iglesia' peut sembler minimiser son importance.
seo
seh-ohˈse.o

Exemples
La Seo de Zaragoza es una maravilla del arte mudéjar.
La cathédrale de Saragosse est une merveille de l'art mudéjar.
El obispo presidió la misa en la seo.
L'évêque a présidé la messe dans la cathédrale.
Caminamos por los alrededores de la seo al atardecer.
Nous nous sommes promenés autour de la cathédrale au coucher du soleil.
Une exception féminine
Bien que de nombreux mots se terminant par 'o' soient masculins en espagnol, 'seo' est féminin (la seo) car il vient du latin 'sedes' qui signifie 'siège'.
Usage spécifique
Dans l'espagnol moderne, on dit généralement 'catedral'. Utilisez 'seo' uniquement lorsque vous faites référence à des cathédrales historiques spécifiques en Espagne ou dans des écrits très formels.
Confusion de genre
Erreur : “El seo de la ciudad es antigua.”
Correction : La seo de la ciudad es antigua. Utilisez toujours 'la' avec cette signification.
Catedral vs. Seo
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

