Inklingo

deseo

souhait?faire un vœu, comme pour un anniversaire,désir?un sentiment fort de vouloir quelque chose
Aussi :aspiration?a deeper, more emotional want

deh-SEH-oh

/deˈseo/
NommA2
neutral
Un enfant debout dans un champ la nuit, tenant doucement une seule étoile brillante et magique dans ses mains jointes, symbolisant un souhait ou un désir ardent.

En tant que nom, deseo signifie un souhait, un désir ou une aspiration.

deseo(Nom)

mA2

souhait

?

faire un vœu, comme pour un anniversaire

,

désir

?

un sentiment fort de vouloir quelque chose

Aussi :

aspiration

?

a deeper, more emotional want

📝 En Action

Pide un deseo antes de soplar las velas.

A2

Fais un vœu avant de souffler les bougies.

Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.

B1

Mon plus grand désir est de voyager partout dans le monde.

Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.

B1

J'ai le désir d'apprendre une nouvelle langue.

Connexions de Mots

Synonymes

  • anhelo (aspiration, désir ardent)
  • gana (envie, désir)
  • voluntad (volonté)

Antonymes

  • aversión (aversion)
  • repugnancia (répugnance)

Collocations Courantes

  • pedir un deseofaire un vœu
  • cumplir un deseoréaliser un souhait
  • tener el deseo deavoir le désir de

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Tener' avec 'Deseo'

Vous entendrez souvent 'tener el deseo de...' ce qui signifie littéralement 'avoir le désir de...'. C'est une manière légèrement plus formelle ou emphatique de dire que vous voulez faire quelque chose, comparé à simplement utiliser 'querer'.

⭐ Conseils d''utilisation

Plus Fort qu'un Simple 'Vouloir'

'Deseo' en tant que nom est un peu plus fort et plus sincère qu'un simple 'vouloir'. Utilisez-le pour les choses que vous espérez vraiment, comme les vœux pour l'avenir ou les aspirations profondes personnelles.

Une femme amicale souriant et tendant la main vers un oiseau voyageur, envoyant un flux d'énergie chanceuse scintillante et colorée vers lui, symbolisant souhaiter bonne chance à quelqu'un.

En tant que verbe, deseo est la forme 'je souhaite' ou 'je désire' (ex: 'Je te souhaite bonne chance').

deseo(Verbe)

A2regular ar

je souhaite

?

exprimer un espoir ou un souhait pour quelqu'un ou quelque chose

,

je désire

?

une manière plus formelle ou intense de dire 'je veux'

📝 En Action

Te deseo mucha suerte en el examen.

A2

Je te souhaite beaucoup de chance à l'examen.

Deseo que tengas un viaje maravilloso.

B1

Je souhaite que tu aies un merveilleux voyage.

¿Qué desea tomar?

A2

Que désirez-vous boire ? (poli, utilisé par le personnel)

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • desear suertesouhaiter bonne chance
  • desear lo mejorsouhaiter le meilleur
  • dejar mucho que desearlaisser à désirer

💡 Points de grammaire

Une Clé pour Déverrouiller une Forme Verbale Spéciale

Quand vous dites que vous souhaitez que quelqu'un d'autre fasse quelque chose, le verbe suivant change souvent de terminaison. Cette forme spéciale est appelée le subjonctif. Remarquez le changement : 'Deseo que tengas un buen día.' (Je souhaite que tu aies une bonne journée.)

❌ Erreurs Courantes

'Deseo' contre 'Quiero'

Erreur :Utiliser 'Deseo un café' pour commander un café dans un bistrot décontracté.

Correction : Il est préférable de dire 'Quiero un café'. 'Deseo' peut sembler un peu trop formel ou dramatique pour des envies simples et quotidiennes. 'Quiero' est votre verbe normal et incontournable pour 'je veux'.

⭐ Conseils d''utilisation

Souhaiter du Bien

Le verbe 'desear' est parfait pour souhaiter bonne chance aux gens. Vous l'utiliserez tout le temps pour les anniversaires ('Te deseo un feliz cumpleaños'), les fêtes et pour souhaiter bonne chance.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara
yodeseara
desearas
ellos/ellas/ustedesdesearan
nosotrosdeseáramos
vosotrosdesearais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : deseo

Question 1 sur 1

Quelle phrase est la manière la plus naturelle et la plus courante de commander une boisson dans un café espagnol décontracté ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

desear(souhaiter, désirer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'deseo' et 'quiero' ?

Considérez 'quiero' (je veux) comme votre outil quotidien pour les demandes et les besoins. 'Deseo' (je souhaite/désire) est pour les vœux plus sincères ('Je te souhaite bonne chance'), les situations formelles ('Que désirez-vous, Monsieur ?'), ou les aspirations plus fortes. En cas de doute, 'quiero' est généralement le choix le plus sûr et le plus courant.

Puis-je dire 'Te deseo' pour dire 'Je t'aime' ?

Non, vous ne devriez pas. 'Te deseo' signifie 'Je te désire' ou 'Je te veux' d'une manière physique, souvent sexuelle. C'est beaucoup plus intense et physique que 'Te quiero' (Je t'aime/Je tiens à toi) ou 'Te amo' (Je t'aime).