Comment dire "désir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “désir” est “deseo” — utilisez "deseo" pour exprimer un souhait fort, une aspiration profonde ou une requête formelle..
deseo
/deh-SEH-oh//deˈseo/

Exemples
Pide un deseo antes de soplar las velas.
Fais un vœu avant de souffler les bougies.
Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.
Mon plus grand désir est de voyager partout dans le monde.
Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.
J'ai le désir d'apprendre une nouvelle langue.
Utilisation de 'Tener' avec 'Deseo'
Vous entendrez souvent 'tener el deseo de...' ce qui signifie littéralement 'avoir le désir de...'. C'est une manière légèrement plus formelle ou emphatique de dire que vous voulez faire quelque chose, comparé à simplement utiliser 'querer'.
gana
GAH-nah/ˈɡana/

Exemples
Tengo muchas ganas de verte pronto.
J'ai vraiment envie de te voir bientôt.
¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?
As-tu envie d'aller au cinéma ce soir ?
Perdió las ganas de luchar después de la derrota.
Il a perdu la volonté/le désir de se battre après la défaite.
Exprimer le désir avec 'Tener'
Pour exprimer l'envie de faire quelque chose, vous devez utiliser le verbe 'tener' (avoir) avec 'ganas'. Suivez-le toujours par 'de' puis l'action : 'Tengo ganas de comer' (J'ai envie de manger).
Utiliser 'Ser' ou 'Estar'
Erreur : “Soy ganas de bailar.”
Correction : Tengo ganas de bailar. (Vous 'avez' le sentiment, vous n'êtes pas le sentiment.)
Ne pas confondre envie et souhait
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

