Comment dire "obtient" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “obtient” est “obtiene” — utilisez « obtiene » lorsque quelqu'un acquiert quelque chose de manière officielle ou formelle, comme un document ou une autorisation.
obtiene
ohb-tee-EH-nehoβˈtje.ne

Exemples
Ella obtiene el permiso después de llenar los formularios.
Elle obtient le permis après avoir rempli les formulaires.
El equipo obtiene la victoria con un gol de último minuto.
L'équipe obtient la victoire grâce à un but de dernière minute.
¿Cómo obtiene usted tanta información?
Comment obtenez-vous (formel) autant d'informations ?
Identifier le Sujet
La forme 'obtiene' est utilisée lorsque la personne qui agit est 'il' (él), 'elle' (ella), ou la manière formelle de dire 'vous' (usted). C'est une action au présent qui se déroule maintenant ou habituellement.
Schéma d'Irrégularité
Le verbe de base 'obtener' est irrégulier car il suit le modèle du verbe très courant 'tener' (avoir). Notez que le 'o' devient 'e' à la forme 'yo' (obtengo), tout comme 'tengo'.
Confondre 'Obtiene' et 'Tiene'
Erreur : “Utiliser 'obtiene' quand on veut dire 'tiene' (a).”
Correction : 'Obtiene' signifie 'obtient' ou 'acquiert', tandis que 'tiene' signifie 'possède déjà'. Ils sont liés mais non interchangeables. Correct : Él tiene un coche (Il a une voiture). Incorrect : Él obtiene un coche (sauf si vous voulez dire qu'il est en train de l'acquérir).
consigue
kon-SEE-gehkonˈsiɣe

Exemples
Mi hermano siempre consigue entradas para el concierto.
Mon frère obtient toujours des billets pour le concert.
Si uno estudia, consigue buenas notas.
Si l'on étudie, on obtient de bonnes notes.
¿Cómo consigue usted mantenerse tan tranquilo?
Comment parvenez-vous à rester si calme ?
Forme à la troisième personne du singulier
Cette forme ('consigue') est utilisée avec 'él' (il), 'ella' (elle), 'usted' (vous formel), ou toute personne ou chose unique accomplissant l'action.
Le changement de radical E en I
Le verbe de base est 'conseguir', mais dans de nombreuses formes, le 'e' du milieu se transforme en 'i' (ex: consigue). C'est un modèle courant dans les verbes espagnols.
Oublier le changement de radical
Erreur : “Él consigue el premio. (Utiliser le 'e' au lieu du 'i')”
Correction : Él consigue el premio. Le changement de radical (e devient i) est obligatoire dans cette conjugaison.
recibe
reh-SEE-behreˈθiβe

Exemples
Mi hermano nunca recibe mis mensajes de texto.
Mon frère ne reçoit jamais mes messages texte.
¿Usted recibe muchos correos electrónicos del trabajo?
Vous (formel) recevez beaucoup d'e-mails du travail ?
¡Recibe este regalo como un símbolo de nuestra amistad!
Reçois ce cadeau comme un symbole de notre amitié !
Usages du Présent de l'Indicatif
« Recibe » est utilisé pour des actions qui se déroulent maintenant, ou pour des habitudes qui se produisent régulièrement : 'Ella recibe visitas cada semana' (Elle reçoit des visites chaque semaine).
L'Impératif Informel ('Tú')
Le mot 'recibe' est aussi la forme de l'impératif informel ('tú') : '¡Recibe mi ayuda!' (Reçois mon aide !). C'est courant pour les verbes réguliers en -er et -ir.
Confondre 'Recibir' et 'Tomar'
Erreur : “Utiliser 'tomar' pour recevoir un objet comme un cadeau ou un colis.”
Correction : 'Tomar' signifie prendre ou saisir. Utilisez 'recibir' lorsqu'on vous envoie ou vous donne quelque chose : 'Ella recibe el paquete' (Elle reçoit le colis).
logra
LO-grahˈlo.ɣɾa

Exemples
Ella logra todas sus metas.
Elle atteint tous ses objectifs.
El equipo logra la victoria en el último minuto.
L'équipe remporte la victoire à la dernière minute.
Qui est décrit par 'Logra' ?
Utilisez 'logra' lorsque vous parlez d'une personne (il/elle), d'une chose unique (cela), ou lorsque vous vous adressez formellement à quelqu'un en utilisant 'usted' au présent.
L'ordre impératif
Ce même mot 'logra' est également utilisé pour donner un ordre amical à quelqu'un que vous connaissez bien (comme dire 'Réussis-le !').
Succès vs. Réussir
Erreur : “Utiliser 'logra' pour signifier simplement 'a du succès'.”
Correction : Utilisez 'a du succès' (tener éxito) pour le succès général. Utilisez 'logra' lorsque vous voulez mentionner quelque chose de spécifique qui a été accompli.
gana
GAH-nahˈɡana

Exemples
Mi equipo favorito nunca gana los partidos importantes.
Mon équipe favorite ne gagne jamais les matchs importants.
Ella gana un salario alto en esa compañía de tecnología.
Elle gagne un salaire élevé dans cette entreprise de technologie.
Verbe régulier en -AR
'Ganar' est complètement régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent les schémas standards pour tous les verbes se terminant par '-ar'. Si vous connaissez un verbe régulier en -ar, vous savez conjuguer 'ganar' !
saca
SAH-kahˈsa.ka

Exemples
Ella saca un libro de su mochila.
Elle sort un livre de son sac à dos.
¡Saca la basura antes de que lleguen!
Sors les poubelles avant qu'ils n'arrivent ! (Impératif 'tú')
El equipo saca el partido adelante con esfuerzo.
L'équipe tire le match en avant avec effort.
L'impératif 'Tú'
La forme 'saca' est la manière simple et directe de dire à un ami ou un membre de la famille (tú) de 'sortir quelque chose' ou de 'le retirer'. Cette forme d'impératif est souvent identique à la forme du présent pour 'él/ella/usted'.
Attention au changement d'orthographe !
Lors de la conjugaison de sacar dans des formes qui commencent par 'e' (comme le 'yo' du passé simple ou tout le subjonctif), le 'c' devient 'qu' (saqué, saque). Ceci est fait uniquement pour maintenir la consistance du son dur 'k'.
Confondre 'Sacar' et 'Llevar'
Erreur : “Utiliser 'saca' alors que vous voulez dire 'lleva' (porter quelque chose vers un autre endroit).”
Correction : Utilisez 'sacar' uniquement pour retirer quelque chose d'un espace clos (comme une poche ou un sac). Utilisez 'llevar' pour le déplacer du point A au point B. Exemple : 'Saca el libro de la caja y llévalo a la mesa.'
Confusion entre « obtiene » et « consigue »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





