Comment dire "balle" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “balle” est “bola” — utilisez "bola" pour un objet rond, un jouet, ou un équipement sportif en général, surtout s'il n'est pas spécifiquement une petite balle de jeu..
bola
/boh-lah//ˈbo.la/

Exemples
El niño juega con una bola de colores.
L'enfant joue avec une balle de couleurs.
El niño lanzó la bola muy alto.
L'enfant a lancé la balle très haut.
Necesitas una bola de cristal para saber el futuro.
Il vous faut une boule de cristal pour connaître l'avenir.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'bola' est toujours féminin. Vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot.
pelota
peh-LOH-tah/peˈlota/

Exemples
Vamos a jugar al fútbol con esta pelota.
Jouons au football avec ce ballon.
Necesitamos una pelota nueva para jugar fútbol.
Nous avons besoin d'un nouveau ballon pour jouer au football.
El perro persiguió la pelota hasta el parque.
Le chien a poursuivi la balle jusqu'au parc.
La niña lanzó la pelota muy alto.
La fille a lancé la balle très haut.
Rappel de genre
Même si beaucoup de noms se terminant par '-a' sont féminins, n'oubliez pas d'utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' devant 'pelota'.
Utilisation incorrecte de 'balón'
Erreur : “Utiliser 'balón' pour désigner une petite balle de baseball ou de tennis.”
Correction : Utilisez 'pelota' pour les balles plus petites et générales. 'Balón' est réservé aux grosses balles comme celles utilisées au football ou au basketball.
bala
/BAH-lah//ˈbala/

Exemples
La policía encontró una bala en la escena del crimen.
La police a trouvé une balle sur la scène du crime.
Encontraron una bala en el suelo después del ruido.
Ils ont trouvé une balle par terre après le bruit.
El chaleco antibalas está diseñado para detener las balas.
Le gilet pare-balles est conçu pour arrêter les balles.
Rappel de genre
Même si elle se termine par '-a', 'bala' est un nom féminin, donc on utilise 'la' ou 'una' devant. C'est similaire au français où 'balle' est féminin.
anillo
ah-NEE-yoh/aˈniʎo/

Exemples
Los anillos de Saturno son impresionantes.
Les anneaux de Saturne sont impressionnants.
Los anillos de Saturno son visibles con un buen telescopio.
Les anneaux de Saturne sont visibles avec un bon télescope.
El fumador lanzó un anillo de humo perfecto.
Le fumeur a soufflé un anneau de fumée parfait.
Debes tomar el segundo anillo de la glorieta para ir al centro.
Vous devez prendre la deuxième sortie du rond-point pour aller au centre-ville.
Aro vs. Anillo
Erreur : “Utiliser 'anillo' pour un grand cerceau ou un piercing d'oreille.”
Correction : Utilisez 'aro' pour les objets plus grands comme les créoles (boucles d'oreilles) ou les cerceaux. 'Anillo' est préférable pour les bijoux de doigt ou les structures scientifiques plus petites.
saca
SAH-kah/ˈsa.ka/

Exemples
Compramos una saca de patatas del agricultor.
Nous avons acheté un sac de pommes de terre chez l'agriculteur.
La saca de café pesa cincuenta kilos.
Le sac de café pèse cinquante kilos.
Necesitamos comprar una saca de patatas para la semana.
Nous devons acheter un sac de pommes de terre pour la semaine.
El pescador regresó con una buena saca de mariscos.
Le pêcheur est revenu avec un bon butin de coquillages.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'saca' est féminin (la saca), contrairement au mot apparenté 'saco' (la veste ou le petit sac), qui est masculin (el saco).
balón
Exemples
La industria textil utiliza grandes balones de lana.
L'industrie textile utilise de grandes balles de laine.
Confusion entre "bola", "pelota" et "balón"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




