Inklingo

Comment dire "anneau" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouranneauest anilloutilisez « anillo » pour désigner un bijou circulaire porté au doigt, comme une bague de fiançailles, ou des structures circulaires comme les anneaux planétaires.

anillo🔊A1

Utilisez « anillo » pour désigner un bijou circulaire porté au doigt, comme une bague de fiançailles, ou des structures circulaires comme les anneaux planétaires.

En savoir plus →
aro🔊A2

Employez « aro » pour parler d'un objet ou d'une forme circulaire ouverte, comme un cerceau utilisé dans le sport ou un anneau de rideau.

En savoir plus →
círculoA1

Utilisez « círculo » pour une forme géométrique plane, un rond, dessinée ou imaginée, sans nécessairement impliquer une structure physique.

En savoir plus →
eslabónB1

Préférez « eslabón » pour désigner un segment individuel d'une chaîne, un anneau qui relie d'autres anneaux.

En savoir plus →
pista🔊B1

Utilisez « pista » uniquement dans le contexte d'une piste de course, qui a une forme d'anneau ou de circuit ovale.

En savoir plus →
French → espagnol

anillo

ah-NEE-yohaˈniʎo

nomA1standard
Utilisez « anillo » pour désigner un bijou circulaire porté au doigt, comme une bague de fiançailles, ou des structures circulaires comme les anneaux planétaires.
Illustration en gros plan d'une main portant une simple alliance dorée à l'annulaire.

Exemples

Ella perdió su anillo de compromiso en la playa.

Elle a perdu sa bague de fiançailles sur la plage.

Quiero comprar un anillo de plata para mi madre.

Je veux acheter une bague en argent pour ma mère.

Los anillos de Saturno son visibles con un buen telescopio.

Les anneaux de Saturne sont visibles avec un bon télescope.

El fumador lanzó un anillo de humo perfecto.

Le fumeur a soufflé un anneau de fumée parfait.

Nom Masculin

Rappelez-vous que 'anillo' est toujours un mot masculin, il utilise donc 'el' ou 'un'. (ex: 'El anillo es caro'). En français, 'bague' est féminin ('la bague'), faites attention à l'accord.

Aro vs. Anillo

Erreur :Utiliser 'anillo' pour un grand cerceau ou un piercing d'oreille.

Correction : Utilisez 'aro' pour les objets plus grands comme les créoles (boucles d'oreilles) ou les cerceaux. 'Anillo' est préférable pour les bijoux de doigt ou les structures scientifiques plus petites.

aro

AH-rohˈa.ɾo

nomA2standard
Employez « aro » pour parler d'un objet ou d'une forme circulaire ouverte, comme un cerceau utilisé dans le sport ou un anneau de rideau.
Un cerceau rouge vif en plastique posé sur de l'herbe verte.

Exemples

El jugador lanzó la pelota y pasó justo por el aro.

Le joueur a lancé le ballon, et il est passé juste à travers le cerceau.

Me encantan esos aros de plata que llevas puestos.

J'adore ces créoles argentées que tu portes.

Para esta receta, necesitas cortar la cebolla en aros finos.

Pour cette recette, il faut couper l'oignon en fines rondelles.

Aro vs. Anillo

Utilisez 'anillo' pour les bagues que l'on porte aux doigts. Utilisez 'aro' pour les grands cerceaux, les objets circulaires ou les boucles d'oreilles en forme de cerceau.

Forme Plurielle

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's' pour obtenir 'aros'. Il suit le modèle standard pour les mots se terminant par une voyelle.

Bagues de Mariage

Erreur :Me puse mi aro de matrimonio.

Correction : Me puse mi anillo de matrimonio.

círculo

nomA1standard
Utilisez « círculo » pour une forme géométrique plane, un rond, dessinée ou imaginée, sans nécessairement impliquer une structure physique.

Exemples

Dibuja un círculo grande en la pizarra.

Dessine un grand cercle au tableau.

eslabón

nomB1standard
Préférez « eslabón » pour désigner un segment individuel d'une chaîne, un anneau qui relie d'autres anneaux.

Exemples

La cadena se rompió porque un eslabón estaba oxidado.

La chaîne s'est rompue car un maillon était rouillé.

pista

PEES-tahˈpis.ta

nomB1standard
Utilisez « pista » uniquement dans le contexte d'une piste de course, qui a une forme d'anneau ou de circuit ovale.
Une piste d'athlétisme rouge vif avec des lignes de couloir blanches qui s'incurvent autour d'un centre de terrain gazonné.

Exemples

Los coches de carreras van muy rápido en la pista.

Les voitures de course vont très vite sur la piste.

Tenemos reservada la pista de tenis a las cinco.

Nous avons réservé le court de tennis à cinq heures.

Me encanta patinar en la pista de hielo en invierno.

J'adore patiner à la patinoire en hiver.

Confusions fréquentes entre 'anillo' et 'aro'

La principale confusion concerne « anillo » et « aro ». Souvenez-vous que « anillo » s'utilise pour des objets complets et fermés comme une bague ou une planète, tandis que « aro » désigne souvent une structure ouverte, comme un cerceau.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.