aro
“aro” signifie “cerceau” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
cerceau, anneau
Aussi : jante, créole
📝 En Action
El jugador lanzó la pelota y pasó justo por el aro.
A2Le joueur a lancé le ballon, et il est passé juste à travers le cerceau.
Me encantan esos aros de plata que llevas puestos.
B1J'adore ces créoles argentées que tu portes.
Para esta receta, necesitas cortar la cebolla en aros finos.
B1Pour cette recette, il faut couper l'oignon en fines rondelles.
je laboure, je cultive

📝 En Action
Yo aro la tierra cada mañana antes de que salga el sol.
B2Je laboure la terre chaque matin avant le lever du soleil.
Si aro el campo hoy, podré sembrar mañana.
C1Si je cultive le champ aujourd'hui, je pourrai semer demain.
Aro con bueyes porque es la tradición de mi familia.
B2Je laboure avec des bœufs car c'est la tradition de ma famille.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aro
Question 1 sur 3
Lequel de ceux-ci trouverait-on sur un terrain de basket ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le nom vient du latin 'arum', tandis que le verbe vient du latin 'arāre' signifiant labourer ou cultiver la terre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Aro' est-il la même chose que 'anillo' ?
Pas exactement. 'Anillo' est presque toujours pour les doigts. 'Aro' est pour les cerceaux, les formes circulaires ou les boucles d'oreilles circulaires.
Comment dit-on 'onion rings' en espagnol ?
On dit 'aros de cebolla'.
'Aro' a-t-il des accents ?
Non, 'aro' n'a pas d'accent écrit.

