Inklingo

anhelar

an-eh-LAR/a.neˈlaɾ/

anhelar signifie aspirer à en espagnol (désir intense de quelque chose ou de quelqu'un).

aspirer à

Aussi : désirer ardemment, avoir soif de
VerbeB1regular ar
Un enfant regardant par la fenêtre un cerf-volant coloré volant au loin dans le ciel.
gerundanhelando
past Participleanhelado
infinitiveanhelar

📝 En Action

Anhelo volver a ver mi tierra algún día.

B1

J'aspire à revoir ma terre natale un jour.

Ella siempre ha anhelado una vida más tranquila.

B1

Elle a toujours aspiré à une vie plus tranquille.

Los ciudadanos anhelan la llegada de la paz.

B2

Les citoyens ont soif de l'arrivée de la paix.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • anhelar profundamenteaspirer profondément
  • anhelar la libertadaspirer à la liberté
  • el éxito anheladole succès tant désiré

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesanhelaran
yoanhelara
anhelaras
vosotrosanhelarais
nosotrosanheláramos
él/ella/ustedanhelara

present

ellos/ellas/ustedesanhelen
yoanhele
anheles
vosotrosanheléis
nosotrosanhelemos
él/ella/ustedanhele

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesanhelaron
yoanhelé
anhelaste
vosotrosanhelasteis
nosotrosanhelamos
él/ella/ustedanheló

imperfect

ellos/ellas/ustedesanhelaban
yoanhelaba
anhelabas
vosotrosanhelabais
nosotrosanhelábamos
él/ella/ustedanhelaba

present

ellos/ellas/ustedesanhelan
yoanhelo
anhelas
vosotrosanheláis
nosotrosanhelamos
él/ella/ustedanhela

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "anhelar" en espagnol :

aspirer àdésirer ardemment

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : anhelar

Question 1 sur 3

Laquelle de ces options est la manière correcte de dire 'J'aspire à la liberté' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
anhelo(aspiration/désir)Nom
anhelante(aspirant/avide)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'anhelare', qui signifiait 'respirer avec difficulté' ou 'haleter'. Cela se connecte à la sensation physique de vouloir quelque chose avec une telle intensité que cela vous coupe le souffle.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: anhale (archaic)Italian: anelare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'anhelar' est courant dans la conversation de tous les jours ?

C'est un peu plus formel et poétique que 'querer'. Vous pourriez l'utiliser pour parler de grands rêves de vie, mais vous ne l'utiliseriez généralement pas pour dire que vous voulez une pizza pour le dîner.

Est-ce que 'anhelar' change parfois sa racine lors de la conjugaison ?

Non, c'est un verbe en -ar complètement régulier. Il suit le même schéma que 'hablar' ou 'cantar'.

Quelle est la différence entre 'anhelar' et 'desear' ?

'Desear' est un mot général pour 'vouloir' ou 'souhaiter'. 'Anhelar' est beaucoup plus intense, impliquant souvent un profond désir émotionnel ou quelque chose qui semble lointain.