Inklingo

detestar

deh-tehs-TAR/detesˈtaɾ/

detestar signifie détester en espagnol (ne pas aimer intensément).

détester, haïr

Aussi : avoir en horreur, abhorrer
VerbeB1regular ar
Un enfant fait une grimace et repousse un bol de brocolis.
gerunddetestando
past Participledetestado
infinitivedetestar

📝 En Action

Detesto el olor del tabaco.

A2

Je déteste l'odeur du tabac.

Ella detesta llegar tarde a las citas.

B1

Elle déteste arriver en retard aux rendez-vous.

Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.

B2

Je déteste être interrompu quand je travaille.

Connexions de Mots

Synonymes

  • odiar (haïr)
  • aborrecer (avoir en horreur)
  • abominar (abominer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • detestar con toda el almadétester de toute son âme
  • detestar profundamentedétester profondément
  • detestar la mentiradétester le mensonge

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaran
yodetestara
detestaras
vosotrosdetestarais
nosotrosdetestáramos
él/ella/usteddetestara

present

ellos/ellas/ustedesdetesten
yodeteste
detestes
vosotrosdetestéis
nosotrosdetestemos
él/ella/usteddeteste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdetestaron
yodetesté
detestaste
vosotrosdetestasteis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetestó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaban
yodetestaba
detestabas
vosotrosdetestabais
nosotrosdetestábamos
él/ella/usteddetestaba

present

ellos/ellas/ustedesdetestan
yodetesto
detestas
vosotrosdetestáis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetesta

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : detestar

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'Je déteste le froid' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
detestable(détestable)Adjectif
detestación(détestation)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin 'detestari', qui signifiait à l'origine 'maudire en appelant un témoin'. Il vient de 'de-' (vers le bas/contre) et 'testari' (témoigner).

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: detestFrench: détesterItalian: detestare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'detestar' est plus fort que 'odiar' ?

En général, 'odiar' est plus courant pour 'haïr' dans un sens personnel ou général, tandis que 'detestar' implique souvent un dégoût plus intellectuel ou physique, mais ils sont très proches en intensité.

'Detestar' a-t-il des formes irrégulières ?

Non, c'est un verbe en '-ar' parfaitement régulier. Il suit les mêmes schémas que 'hablar' ou 'cantar'.

Puis-je utiliser 'detestar' pour la nourriture ?

Oui ! Il est très courant de l'utiliser lorsque vous ne supportez vraiment pas le goût de quelque chose.