Inklingo

deseable

deh-seh-AH-bleh/deseˈaβle/

deseable signifie désirable en espagnol (qui vaut la peine d'être voulu ou atteint).

désirable

Aussi : qui en vaut la peine, attirant
Adjectifm or fB1
Une illustration de haute qualité d'un trophée doré brillant posé sur un coussin rouge moelleux.

📝 En Action

Tener una buena educación es algo muy deseable.

A2

Avoir une bonne éducation est quelque chose de très désirable.

No es deseable que los niños pasen tanto tiempo frente a la pantalla.

B1

Il n'est pas désirable que les enfants passent autant de temps devant un écran.

Encontramos una solución que es deseable para ambas partes.

B2

Nous avons trouvé une solution qui est désirable pour les deux parties.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • resultado deseablerésultat désirable
  • altamente deseablehautement désirable
  • característica deseablecaractéristique désirable

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "deseable" en espagnol :

attirantdésirable

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : deseable

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'un résultat désirable' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'desiderabilis', qui décrit quelque chose qui mérite d'être désiré. Il vient de la racine 'desiderare' (désirer).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: desirableFrench: désirableItalian: desiderabile

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'deseable' change en 'deseabla' pour les noms féminins ?

Non. Les adjectifs qui se terminent par -e en espagnol sont neutres en genre. Ils restent les mêmes pour les mots masculins et féminins. En français, 'désirable' est également invariable au singulier.

Puis-je utiliser 'deseable' pour décrire l'apparence d'une personne ?

Oui, mais cela sonne un peu formel ou objectif. Pour l'apparence physique d'une personne, des mots comme 'atractivo' (attirant) ou 'guapo' (beau) sont beaucoup plus courants dans la conversation quotidienne. En français, on utiliserait plutôt 'attirant(e)', 'séduisant(e)' ou 'beau/belle'.

Est-ce que 'deseable' est un mot courant ?

Oui, surtout quand on parle d'objectifs, de résultats ou de comportements que les gens jugent bons ou idéaux. En français, 'désirable' est également un terme courant dans ce contexte.