Inklingo

Comment dire "blocage" en espagnol

French → espagnol

bloqueo

blo-KEH-oh/bloˈke.o/

nomA2courant
Utilisez "bloqueo" lorsqu'il s'agit d'une obstruction physique ou d'une interruption qui empêche le passage ou le fonctionnement normal.
Un gros rocher gris obstrue complètement une route pavée sinueuse, illustrant un blocage physique.

Exemples

Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.

Il y a un blocage sur la route principale à cause d'un accident.

La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.

La police a levé le barrage routier qui empêchait le passage des camions.

Règle du nom masculin

Rappelez-vous que 'bloqueo' est un nom masculin, vous utilisez donc toujours 'el' ou 'un' devant lui (ex: 'el bloqueo'). En français, le mot équivalent 'blocage' est également masculin.

Utiliser le mauvais genre

Erreur :La bloqueo.

Correction : El bloqueo. Le mot se termine par '-o', ce qui est un signe courant de nom masculin en espagnol, tout comme en français où 'le blocage' est masculin.

parada

/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

nomB2sportif
Utilisez "parada" dans le contexte sportif pour désigner un arrêt spectaculaire, généralement par un gardien de but.
Une illustration d'un gardien de but de football faisant une plongée horizontale spectaculaire pour empêcher un ballon d'entrer dans le but.

Exemples

¡Qué parada espectacular! El portero salvó el partido.

Quel arrêt spectaculaire ! Le gardien a sauvé le match.

Fue una parada con los pies, muy arriesgada.

C'était un arrêt du pied, très risqué.

Confusión entre "bloqueo" y "parada"

La confusion principale vient souvent du fait que "parada" signifie aussi "arrêt" dans un sens plus général. Cependant, pour un "blocage" physique ou une interruption, "bloqueo" est le terme correct, tandis que "parada" est réservé aux arrêts sportifs.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.