ovni
“ovni” signifie “OVNI” en espagnol (objet volant non identifié).
OVNI
Aussi : soucoupe volante
📝 En Action
Vi un ovni en el cielo anoche.
A1J'ai vu un ovni dans le ciel la nuit dernière.
Mucha gente cree que los ovnis son naves espaciales.
A2Beaucoup de gens croient que les ovnis sont des vaisseaux spatiaux.
El gobierno investigó el avistamiento de un ovni cerca de la base.
B1Le gouvernement a enquêté sur un signalement d'ovni près de la base.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ovni
Question 1 sur 3
Laquelle de ces formes est le pluriel correct de « ovni » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Un acronyme de l'expression « Objeto Volador No Identificado » (Objet Volant Non Identifié). Il a suivi le même chemin que l'anglais « UFO » mais est devenu un mot standard en minuscules en espagnol plus rapidement que son homologue anglais.
Première attestation : 20th century (approx. 1950s)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Dois-je l'écrire en majuscules comme OVNI ?
En espagnol moderne, il est plus courant de l'écrire en minuscules (« ovni ») car il est maintenant considéré comme un nom régulier, bien que « OVNI » soit toujours acceptable dans des contextes formels.
Est-ce que « ovni » signifie toujours des extraterrestres ?
Techniquement, non. Tout comme « UFO » en anglais, cela signifie simplement quelque chose dans le ciel qui n'a pas encore été identifié, bien que la plupart des gens l'utilisent pour désigner des vaisseaux spatiaux extraterrestres.
L'accent est-il mis sur le « i » final ?
Non, l'accent est sur la première syllabe : OH-bnee.