Inklingo

pañales

pa-NYAH-lespaˈɲales

pañales signifie couches en espagnol (Français courant).

couches, couches pour bébé

Aussi : stades précoces
NommA2
General
Une pile de trois couches en tissu blanches et pliées avec des épingles de sûreté colorées.

📝 En Action

Necesito comprar una caja de pañales para el bebé.

A1

Je dois acheter une boîte de couches pour le bébé.

Mi hijo ya no usa pañales; ahora usa el baño.

A2

Mon fils ne porte plus de couches ; il va aux toilettes maintenant.

El negocio todavía está en pañales, pero tiene futuro.

B1

L'entreprise n'en est qu'à ses débuts (stades précoces), mais elle a un avenir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • bragueros (couche (très technique/rare))

Collocations Courantes

  • cambiar pañaleschanger les couches
  • pañales desechablescouches jetables
  • pañales de telacouches en tissu

Expressions & Idiomes

  • estar en pañalesêtre au tout début ou aux premiers stades de quelque chose

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pañales" en espagnol :

couchesstades précoces

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pañales

Question 1 sur 2

Si quelqu'un dit que sa nouvelle application est 'en pañales', qu'est-ce que cela signifie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
pañal(couche (singulier))Nom
pañalera(sac à langer)Nom
paño(chiffon/drap)Nom
🎵 Rimes
canalesfrutalesseñales
📚 Étymologie

Vient du mot 'paño' (qui signifie tissu), qui vient du latin 'pannus', signifiant un morceau de tissu ou un chiffon.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: pane

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'pañales' aussi pour les adultes ?

Oui ! Bien qu'il soit généralement associé aux bébés, c'est aussi le terme utilisé pour les produits absorbants pour adultes (pañales para adultos).

Y a-t-il une différence entre 'pañales' et 'nappies' ?

Non, c'est la même chose. 'Diaper' est le terme américain standard, et 'nappy' est le terme britannique standard ; 'pañales' couvre les deux concepts.