préstamo
“préstamo” signifie “prêt” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
prêt
Aussi : emprunt
📝 En Action
Necesito pedir un préstamo hipotecario para comprar la casa.
B1Je dois demander un prêt hypothécaire pour acheter la maison.
¿Puedes hacerme un préstamo de tu cargador por un momento?
A2Peux-tu me faire un prêt de ton chargeur pour un moment ? (Peux-tu me prêter ton chargeur ?)
El banco aprobó el préstamo en solo tres días.
A2La banque a approuvé le prêt en seulement trois jours.
mot emprunté
Aussi : emprunt
📝 En Action
La palabra 'champú' es un préstamo del hindi a través del inglés.
C1Le mot 'champú' est un mot emprunté de l'hindi via l'anglais.
El español tiene muchos préstamos del árabe debido a su historia.
B2L'espagnol a de nombreux emprunts à l'arabe en raison de son histoire.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "préstamo" en espagnol :
mot emprunté→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : préstamo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'préstamo' dans le sens financier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'prestar' (prêter). Ce verbe remonte au mot latin *praestāre*, qui signifiait à l'origine 'se tenir devant' ou 'garantir', et a évolué plus tard pour signifier 'offrir' ou 'fournir'. Ceci est très similaire à l'étymologie du verbe français 'prêter'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'préstamo' et 'prestar' ?
'Préstamo' est le *nom*, la chose elle-même (le prêt, l'objet emprunté). 'Prestar' est le *verbe*, l'action de donner temporairement quelque chose à quelqu'un (prêter).
Comment dit-on 'J'ai emprunté un livre' ?
On peut dire 'Pedí un préstamo de un libro' (J'ai demandé un prêt d'un livre), mais il est beaucoup plus naturel d'utiliser le verbe 'pedir prestado' : 'Pedí un libro prestado' ou 'Tomé prestado un libro'.

