pudiéramos
“pudiéramos” signifie “nous pourrions” en espagnol (Possibilité hypothétique ou suggestion polie).
nous pourrions, nous serions capables de
Aussi : si nous pouvions
📝 En Action
Si tuviéramos más tiempo, pudiéramos visitar el museo.
B2Si nous avions plus de temps, nous pourrions visiter le musée.
No creía que pudiéramos terminar el proyecto tan rápido.
C1Je ne croyais pas que nous pourrions finir le projet si rapidement.
Quería que le dijéramos cómo pudiéramos ayudarla.
B2Elle voulait que nous lui disions comment nous serions capables de l'aider.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pudiéramos
Question 1 sur 1
Quelle phrase nécessite la forme verbale spéciale 'pudiéramos' car elle exprime un doute sur une possibilité passée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *potere* (être puissant, être capable). La forme spéciale de l'imparfait (subjonctif) est construite sur la racine irrégulière du passé *pud-* (dérivée du passé simple *pude*).
Première attestation : Old Spanish (as *podiéramos* or similar forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pudiéramos' est la même chose que 'pudiésemos' ?
Oui ! 'Pudiéramos' (la forme en -ra) et 'pudiésemos' (la forme en -se) sont exactement la même forme verbale (forme spéciale de l'imparfait, ou subjonctif) pour la première personne du pluriel et signifient 'nous pourrions/serions capables de'. Vous pouvez généralement utiliser l'une ou l'autre indifféremment, bien que la forme en '-ra' soit généralement plus courante aujourd'hui.
Pourquoi 'pudiéramos' est-il parfois utilisé à la place de 'podríamos' ?
'Podríamos' est le temps du conditionnel ('nous pourrions') et est standard pour les demandes polies simples ou les possibilités. 'Pudiéramos' est la forme spéciale du subjonctif. Dans certaines régions d'Amérique latine, 'pudiéramos' est parfois utilisé comme une alternative très polie ou légèrement formelle à 'podríamos' lors d'une suggestion.