Inklingo

querrías

ke-RREE-ahskeˈrrias

querrías signifie Tu voudrais en espagnol (Demande polie).

Tu voudrais, Tu voudrais

Aussi : Tu aimerais beaucoup
VerbeB1irregular (stem change) er
Spain
Une illustration colorée d'un livre d'histoires montrant un jeune enfant tendant doucement une seule boîte cadeau emballée vers un adulte, symbolisant une offre ou une demande polie.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 En Action

¿Qué querrías pedir para cenar esta noche?

A2

Que voudrais-tu commander pour le dîner ce soir ?

Si pudieras viajar ahora mismo, ¿a dónde querrías ir?

B1

Si tu pouvais voyager tout de suite, où voudrais-tu aller ?

Sé que querrías la verdad, aunque sea difícil de escuchar.

B2

Je sais que tu voudrais la vérité, même si elle est difficile à entendre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desearías (tu souhaiterais)
  • apetecería (cela te plairait)

Collocations Courantes

  • ¿Querrías un café?Voudrais-tu un café ?
  • Querrías saberTu voudrais savoir

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "querrías" en espagnol :

tu voudrais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : querrías

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'querrías' correctement pour faire une demande polie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
sabríaspodrías
📚 Étymologie

L'infinitif 'querer' vient du verbe latin *quaerere*, signifiant 'chercher, demander ou regarder'. Avec le temps, son sens a évolué en espagnol pour exprimer le désir et l'affection ('vouloir' ou 'aimer'). La racine irrégulière 'querr-' utilisée dans 'querrías' s'est développée naturellement au cours de l'histoire de la langue.

Première attestation : 10th century (as *querer*)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: quererFrench: chercher

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'querer' change-t-il soudainement en 'querr-' dans ce temps ?

Les verbes irréguliers au Futur sont également irréguliers au Conditionnel. 'Querer' est l'un de ces verbes ! La racine passe de 'quer-' à 'querr-' avant d'ajouter les terminaisons du Conditionnel. Ce changement de racine aide à rendre les mots plus faciles à prononcer rapidement.

Puis-je utiliser 'querrías' pour parler d'amour ?

Oui, mais généralement de manière hypothétique. Par exemple : 'Si yo fuera rico, ¿querrías casarte conmigo ?' (Si j'étais riche, voudrais-tu/aimerais-tu m'épouser ?). C'est moins courant que de l'utiliser pour des désirs ou des requêtes.